Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Espagnol example sentences with "dejar"

Learn how to use dejar in a Espagnol sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ni que decir tiene que dejar el primer empleo después de apenas seis meses es una estupidez.
Translate from Espagnol to Anglais

Ella decidió dejar el trabajo.
Translate from Espagnol to Anglais

Por su enfermedad, tuvo que inevitablemente dejar el colegio.
Translate from Espagnol to Anglais

Mis padres fueron a dejar a mi tío al aeropuerto.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Podrías dejar de hablar?
Translate from Espagnol to Anglais

Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
Translate from Espagnol to Anglais

Tiene la costumbre de dejar la puerta abierta.
Translate from Espagnol to Anglais

Como él era pobre, tuvo que dejar la escuela.
Translate from Espagnol to Anglais

¿A qué hora debo dejar el hotel?
Translate from Espagnol to Anglais

Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil.
Translate from Espagnol to Anglais

Deberías dejar el tabaco.
Translate from Espagnol to Anglais

Lo obligué a dejar de fumar.
Translate from Espagnol to Anglais

Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta.
Translate from Espagnol to Anglais

Tienes que dejar tus zapatos limpios.
Translate from Espagnol to Anglais

Tienes que dejar de fumar.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Podría por favor no dejar la puerta abierta?
Translate from Espagnol to Anglais

A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar.
Translate from Espagnol to Anglais

Quiero dejar estos paquetes un rato.
Translate from Espagnol to Anglais

Él intenta dejar de fumar.
Translate from Espagnol to Anglais

Voy a dejar el colegio.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Puedo dejar un recado?
Translate from Espagnol to Anglais

¿Puedo dejar mi número de teléfono?
Translate from Espagnol to Anglais

Desapareció sin dejar rastro.
Translate from Espagnol to Anglais

Me gustaría dejar esta ciudad para no volver nunca.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Podrá ella dejar el hospital la semana próxima?
Translate from Espagnol to Anglais

No puedo dejar de ver esta fotografía sin pensar en mis buenos tiempos.
Translate from Espagnol to Anglais

He decidido dejar el trabajo a fin de mes.
Translate from Espagnol to Anglais

Deberías dejar que el vino respire un par de minutos antes de beberlo.
Translate from Espagnol to Anglais

Él trató de dejar de fumar varias veces pero no pudo.
Translate from Espagnol to Anglais

Él decidió dejar de fumar.
Translate from Espagnol to Anglais

No deberíamos dejar este asunto sin resolverse.
Translate from Espagnol to Anglais

Bob intenta dejar de fumar muy seguido.
Translate from Espagnol to Anglais

Si estás triste te haré dejar esta vida.
Translate from Espagnol to Anglais

Deberías dejar de fumar.
Translate from Espagnol to Anglais

Convencí a mi padre de dejar de fumar.
Translate from Espagnol to Anglais

Es difícil dejar de fumar.
Translate from Espagnol to Anglais

Mi hermano me aconsejó dejar de fumar.
Translate from Espagnol to Anglais

El doctor me aconsejó dejar de fumar.
Translate from Espagnol to Anglais

Me gustaría dejar la ciudad y redescubrir la naturaleza.
Translate from Espagnol to Anglais

Sólo hasta después de dejar la escuela me di cuenta de cuan importante es estudiar.
Translate from Espagnol to Anglais

Jane debe dejar de rendirse ante su deseo por el chocolate.
Translate from Espagnol to Anglais

Dejar de fumar es la cosa más fácil del mundo. Lo sé porque lo he hecho miles de veces.
Translate from Espagnol to Anglais

Deberías dejar de fumar ya que es malo para la salud.
Translate from Espagnol to Anglais

Ella no podía dejar de pensar que la salud es importante.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Me puedes dejar solo, por favor?
Translate from Espagnol to Anglais

¿Me puedes dejar sola, por favor?

Mi médico me ha aconsejado dejar de tomar este medicamento.

Deberías dejar de tomar y fumar.

No pasa nada dejar que el bebé llore de vez en cuando.

Este medicamento no se debe dejar al alcance de los niños.

La enfermedad le hizo dejar los estudios.

Él desapareció sin dejar rastro.

No puedo dejar de fumar.

Me gusta dejar las cosas en el aire.

¿Me puedes dejar la bicicleta?

¿Cuándo voy a dejar de caer en la trampa del imperfecto y el indefinido?

Harías bien dejar de fumar.

¿Por favor, podrías dejar de cantar tan fuerte? Este no es un bar cualquiera.

No podía dejar de reír.

Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud.

No podía dejar de sospechar que había algo detrás de ello.

Tienes que dejar de apostar de una vez por todas.

Fue negligente por su parte dejar la puerta sin cerrar con llave cuando ella salió.

Cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante.

¿Qué método has usado para dejar de fumar?

Fue un descuido de ella dejar la puerta abierta cuando salió.

"¿Quiere dejar un mensaje?" "No, gracias."

Estoy un poco borracho, creo que debería de dejar de beber ya.

Los estudiantes tienen que trabajar duro, pero también tienen que dejar tiempo para las actividades sociales.

Para empezar, tienes que dejar de fumar.

Se había sentado un momento a dejar descansar a sus piernas cansadas y de repente miró hacia arriba y vio a una anciana ante él.

No es recomendable dejar el aparato telefónico fuera de la base por mucho tiempo. Se consume mucha batería.

¿Puedo dejar un mensaje?

¿Cuándo tienes pensado dejar de trabajar?

Debemos dejar el hotel antes de las diez, si no, perderemos el tren que va a Miami.

Papá ha decidido dejar de fumar.

¿Vas a dejar tu trabajo?

Bien puedes dejar esta decisión en manos de tu hija.

¿Me puedes dejar prestado 500 yenes?

Estoy seguro de que él va a dejar su trabajo.

Pretendo dejar de fumar.

¿Cuándo vas a dejar de fumar?

El médico dijo que debería dejar de fumar.

No te voy a dejar.

Ella se niega a dejar su carrera por el matrimonio.

Al niño le picaba todo el cuerpo, no podía dejar de rascarse.

¿Me puedes dejar el ordenador media hora?

El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco falló.

«¿Qué, nos echamos un cigarro?» «No, es que yo lo acabo de dejar.»

Acaba de dejar de llover, así que vámonos.

Una vez que se empieza a fumar, es difícil dejar ese mal hábito.

Rosa Parks se negó a dejar su asiento a un pasajero de raza blanca.

Tienes que dejar esta manía de morderte las uñas.

El láser puede dejar ciego si se apunta con él directamente a los ojos.

Él le aconsejó dejar de beber.

Él está intentando dejar de fumar.

Mi padre trata de dejar de beber.

Puede dejar aquí su bolso.

Querría dejar esta ciudad y no volver nunca.

Ella dijo que yo debería dejar de fumar.

Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais