Learn how to use hiciste in a Espagnol sentence. Over 100 hand-picked examples.
¿Para qué hiciste eso?
Translate from Espagnol to Anglais
No rompas la promesa que hiciste con él.
Translate from Espagnol to Anglais
Hiciste una promesa.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Por qué hiciste eso?
Translate from Espagnol to Anglais
Debes cumplir la promesa que me hiciste.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Hiciste la tarea?
Translate from Espagnol to Anglais
El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente fuera de lugar.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué hiciste el domingo pasado?
Translate from Espagnol to Anglais
Te pusiste mejor porque hiciste todo lo que te dijo el médico.
Translate from Espagnol to Anglais
—¡Tu cara está por toda la BBC, Dima! —exclamó Al-Sayib— ¡Dicen que te acostaste con 25 hombres y después los mataste! ¡¿Cómo demonios lo hiciste?!
Translate from Espagnol to Anglais
¿Hiciste el último problema de los deberes?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué hiciste ayer por la noche?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué hiciste anoche?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Ya hiciste tu tarea?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Ya hiciste tus deberes?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué hiciste con esos libros?
Translate from Espagnol to Anglais
Hiciste lo que tenías que hacer.
Translate from Espagnol to Anglais
No puedo terminar de darte las gracias por lo que hiciste por mí.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué hiciste ayer?
Translate from Espagnol to Anglais
¡Qué! ¿Es en serio que nunca hiciste eso?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué hiciste?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué hiciste esta mañana?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Luego qué hiciste?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Este dibujo lo hiciste vos?
Translate from Espagnol to Anglais
Lo hiciste bien.
Translate from Espagnol to Anglais
Cuéntame qué hiciste en Hawái.
Translate from Espagnol to Anglais
Lo que hiciste va contra las reglas.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué hiciste con ese coche?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué hiciste con esa cámara?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Cómo lo hiciste?
Translate from Espagnol to Anglais
Dime qué hiciste en Shounan.
Translate from Espagnol to Anglais
Dime qué hiciste en Tokio.
Translate from Espagnol to Anglais
Lo que hiciste está mal. Para y reflexiona un instante.
Translate from Espagnol to Anglais
Se te ve en la cara que no hiciste lo que debías.
Translate from Espagnol to Anglais
Yo haría lo mismo por lo que hiciste por mí, pero lamentablemente me encuentro en una situación difícil y calamitosa.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué hiciste con mi billetera?
Translate from Espagnol to Anglais
Hiciste muy bien en no haber comido aquella torta.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Ya hiciste el jugo?
Translate from Espagnol to Anglais
¡Lo hiciste!
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué hiciste con mi hermana?
Translate from Espagnol to Anglais
Yo no hice la tarea, ¿tú la hiciste?
Translate from Espagnol to Anglais
Te agradezco mucho lo que hiciste.
Translate from Espagnol to Anglais
Te dije que era peligroso. La razón por la que te hiciste daño es porque no me escuchaste.
Translate from Espagnol to Anglais
Hiciste un excelente trabajo.
Translate from Espagnol to Anglais
A lo más puedo hacer sólo la mitad de lo que tú hiciste.
Translate from Espagnol to Anglais
Hiciste bien en guardar el secreto.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Exactamente cómo lo hiciste?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué hiciste para la última Navidad?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Lo hiciste?
Translate from Espagnol to Anglais
Tú realmente hiciste un buen trabajo.
Translate from Espagnol to Anglais
¡Lo hiciste tú!
¿Él sabe lo que hiciste?
No hiciste un buen negocio al vender esta fábrica.
Si nunca hiciste un curso de inglés, ¿cómo dominás tan bien el idioma?
Creo que es altamente improbable que Tom se coma el sándwich que hiciste para él.
Aprecio lo que hiciste por mí.
El comentario que hiciste en la fiesta acerca del peso de Lisa fue totalmente innecesario.
Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
Te lo dije, pero no hiciste caso.
¿Lo hiciste tú solo?
A mí no me importa un carajo lo que hiciste.
¿Qué hiciste el fin de semana?
¿Hiciste todos tus deberes?
¿Qué hiciste con mis pantalones?
¿Qué hiciste con tu auto?
La única cosa que importa es si acaso hiciste todo lo que pudiste.
¿Qué hiciste con ese libro?
¿Qué hiciste hoy?
¡Qué hiciste!
¿Hiciste la tarea por ti mismo?
¿Por qué decís haber hecho lo que no hiciste?
¿Qué hiciste las vacaciones pasadas?
Lo hiciste sin meditarlo.
¿Qué hiciste este verano?
Y sé que no lo hiciste por mí.
Quiero saber qué hiciste este verano.
Lo único que realmente importa es si hiciste todo lo que pudiste.
Hiciste mejor que eso.
Si la limpieza de la primavera te toma toda la primavera y parte del verano, hiciste algo mal el resto del año.
¿Por qué lo hiciste?
Vi la torta que hiciste.
Y sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones.
No puedo creer que hiciste llorar a Tom.
Hiciste lo correcto.
Lo hiciste en frente del personal.
No te preocupes, lo hiciste bien.
Nadie está interesado en saber sobre lo que hiciste el fin de semana.
Veo lo que hiciste ahí.
¿Vos lo hiciste?
¿Por qué carajo hiciste eso?
¿Qué hiciste ahí?
¿Qué fue lo que hiciste ahí?
Sé lo que hiciste.
¿Cuándo fue la última vez que hiciste una fiesta?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste una torta?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste tu cama?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste enojar a tu madre?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste llorar a María?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste ejercicio?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste compras?