Learn how to use lleguen in a Espagnol sentence. Over 44 hand-picked examples.
Todavía faltará un rato hasta que ellos lleguen.
Translate from Espagnol to Anglais
Espero que lleguen pronto.
Translate from Espagnol to Anglais
Puede que las máquinas lleguen algún día a pensar, pero nunca se reirán.
Translate from Espagnol to Anglais
No lleguen tarde a la escuela.
Translate from Espagnol to Anglais
Estoy deseando que lleguen las vacaciones de verano.
Translate from Espagnol to Anglais
Es bueno que estemos muy bien preparados cuando lleguen.
Translate from Espagnol to Anglais
Pensamos que es posible que lleguen la próxima semana.
Translate from Espagnol to Anglais
Es conveniente que estemos listos para cuando lleguen.
Translate from Espagnol to Anglais
Quizá lleguen la semana que viene.
Translate from Espagnol to Anglais
Quiero limpiar la casa antes de que lleguen mis padres.
Translate from Espagnol to Anglais
Exijo que los estudiantes lleguen siempre a tiempo.
Translate from Espagnol to Anglais
Requiero que todos mis empleados lleguen a la hora.
Translate from Espagnol to Anglais
Ya veremos quién se queda cuando lleguen los tiempos difíciles.
Translate from Espagnol to Anglais
¡No lleguen tarde, chicos!
Translate from Espagnol to Anglais
Es dudoso que Tom todavía siga con vida cuando sus hijos lleguen al hospital.
Translate from Espagnol to Anglais
Me gusta vestir con faldas que lleguen hasta las rodillas.
Translate from Espagnol to Anglais
Ojalá que lleguen pronto las vacaciones de verano.
Translate from Espagnol to Anglais
Quienes lleguen primero, ganarán.
Translate from Espagnol to Anglais
Quienes lleguen último, perderán.
Translate from Espagnol to Anglais
Lleguen temprano.
Translate from Espagnol to Anglais
Lleguen puntuales.
Translate from Espagnol to Anglais
No esperes que esos zopencos lleguen a entender lo que les dices.
Translate from Espagnol to Anglais
No empezaremos hasta que no lleguen.
Translate from Espagnol to Anglais
Lo siento pero no puedo esperar hasta que lleguen.
Translate from Espagnol to Anglais
Encuentra un intérprete que cante canciones que te lleguen, y así no sentirte solo.
Translate from Espagnol to Anglais
Lleguen con ellas a Icelliben.
Translate from Espagnol to Anglais
Como ambas tecnologías lleguen a maridarse eficientemente, puede que el "Homo sapiens" no llegue a franquear los umbrales del siglo XXII.
Translate from Espagnol to Anglais
Espera a que lleguen todos para efectuar el lanzamiento.
Translate from Espagnol to Anglais
Parece que la mediación china está siendo decisiva para que Arabia Saudí e Irán lleguen a acuerdos que podrían desembocar en un acuerdo de paz en Yemen, país donde una devastadora guerra civil subsidiaria tiene lugar desde 2014.
Translate from Espagnol to Anglais
Puede que lleguen pronto.
Translate from Espagnol to Anglais
Ojalá lleguen a tiempo.
Translate from Espagnol to Anglais
No lleguen tarde.
Translate from Espagnol to Anglais
Seguramente no lleguen a setecientas víctimas.
Translate from Espagnol to Anglais
Lleguen a Tazmalt.
Translate from Espagnol to Anglais
Lleguen a Tuviret.
Translate from Espagnol to Anglais
Te quedarás hasta que lleguen.
Translate from Espagnol to Anglais
Es poco probable que lleguen a eliminar sus regímenes de IVA.
Translate from Espagnol to Anglais
No creo que lleguen a arrepentirse jamás.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Cuánto falta para que lleguen?
Translate from Espagnol to Anglais
No creo que lleguen a asumirlo.
Translate from Espagnol to Anglais
Es probable que Carla y Bruno lleguen a casa con hambre.
Translate from Espagnol to Anglais
No creo que lleguen a la centena.
Translate from Espagnol to Anglais
No creo que lleguen a la cincuentena.
Espero que todos vuestros propósitos de año nuevo positivos lleguen a buen puerto en 2026.