Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Espagnol example sentences with "llenas"

Learn how to use llenas in a Espagnol sentence. Over 53 hand-picked examples.

Las cajas no deben ser transportadas completamente llenas.
Translate from Espagnol to Anglais

Se encontraron 20 cajas llenas de CD y DVD piratas.
Translate from Espagnol to Anglais

Las cajas no se deben transportar totalmente llenas.
Translate from Espagnol to Anglais

Las vidas de los niños pequeños están llenas de miedos.
Translate from Espagnol to Anglais

Sus palabras iban llenas de melancolía.
Translate from Espagnol to Anglais

Hay personas a las que les gusta irse lejos cuando viajan, aunque de hecho las afueras de Shanghai están llenas de lugares divertidos.
Translate from Espagnol to Anglais

Si llenas demasiado la caja, se le va a caer el fondo.
Translate from Espagnol to Anglais

Las calles están llenas de hoyos.
Translate from Espagnol to Anglais

Todas las micros están llenas.
Translate from Espagnol to Anglais

Había trescientas cajas de cartón llenas de ropa vieja preparadas para ser enviadas al área afectada.
Translate from Espagnol to Anglais

Las calles están llenas de gente.
Translate from Espagnol to Anglais

Sus manos estaban llenas de barro.
Translate from Espagnol to Anglais

Las ruinas están llenas de escombros y recovecos, de modo que habrá muchas ratas por allí.
Translate from Espagnol to Anglais

Espero encontrar una playa tranquila este año, ya me cansé de las playas llenas de gente.
Translate from Espagnol to Anglais

En todos los rincones se encontraban cajas llenas de perlas y piedras preciosas.
Translate from Espagnol to Anglais

Tengo las pelotas llenas.
Translate from Espagnol to Anglais

Las oraciones con Tom ya me tienen las pelotas llenas.
Translate from Espagnol to Anglais

Dios mira las manos limpias, no las llenas.
Translate from Espagnol to Anglais

Gastaba su dinero a manos llenas.
Translate from Espagnol to Anglais

Derrochó todo su capital a manos llenas.
Translate from Espagnol to Anglais

Se repartían el tesoro a manos llenas.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Lo llenas?
Translate from Espagnol to Anglais

Los cristales estaban rotos y las paredes llenas de agujeros de bala.
Translate from Espagnol to Anglais

Admítelo, Estela, ya no somos aquellas jovencitas llenas de energía e ilusión.
Translate from Espagnol to Anglais

De pequeño solía tener las rodillas llenas de postillas y rozaduras.
Translate from Espagnol to Anglais

Las casas están llenas de agua y barro.
Translate from Espagnol to Anglais

Un cuarto de siglo después del final de la Guerra Fría, el mundo es, en muchos aspectos, menos violento y más próspero que nunca, y sin embargo nuestras sociedades están llenas de incertidumbre, malestar y conflictos.
Translate from Espagnol to Anglais

Estáis llenas de rabia.
Translate from Espagnol to Anglais

Las manos de Yanni estaban llenas.
Translate from Espagnol to Anglais

Prefiero que las calles estén llenas de gente y estar agobiado por la muchedumbre, que estén todos encerrados en sus casas.
Translate from Espagnol to Anglais

Las playas del Mediterráneo están llenas de piedrecitas, y su arena suele ser oscura.
Translate from Espagnol to Anglais

Antes se podía ver a los niños jugando en las plazas, hoy están llenas de delincuentes.
Translate from Espagnol to Anglais

Silvia tiene las alacenas llenas de frascos con aceites esenciales que ella misma destila.
Translate from Espagnol to Anglais

No toques la pared con las manos llenas de grasa.
Translate from Espagnol to Anglais

Las autopistas españolas cuestan mucho dinero, pero están llenas de baches y socavones.
Translate from Espagnol to Anglais

Es vergonzoso ver las autovías españolas llenas de baches.

Si te portas bien, te compro una de esas piruletas grandotas y llenas de colorines que siempre me pides.

La mayoría de biografías de los gobernantes están llenas de mentiras.

Las televisiones están llenas de soplapollas, que repiten las mentiras que les escriben.

Tenía todas las faltriqueras de los abrigos llenas de agujeros.

Sus novelas están llenas de clichés romanticones pero que, sorprendentemente, no se hacen empalagosos gracias a una cuidadosa dosificación de los detalles en combinación con las tramas ágiles y ligeras.

Había una docena de cerebros en cubetas llenas de un líquido amarillento.

Las células son ciudades cibernéticas multimoleculares, llenas de máquinas de alta tecnología, plantas de energía e incluso nanobots.

Compré cien nasobucos, porque son ideales para limpiar habitaciones llenas de polvo.

Las macetas estaban todas llenas de tierra.

Dios aprecia las manos limpias, no las llenas.

En la la tienda de campaña encontraron las cantimploras, aún llenas de agua, de las excursionistas desaparecidas.

Las iglesias están llenas de gente.

Don Quijote les agradeció el aviso y el ánimo que mostraban de hacerle merced, y dijo que por entonces no quería ni debía ir a Sevilla, hasta que hubiese despejado todas aquellas sierras de ladrones malandrines, de quien era fama que todas estaban llenas.

El mayor problema del mundo es que los nerds y los lunáticos siempre están tan seguros de sí mismos (creyendo que lo que piensan es verdad), y las personas más inteligentes siempre están tan llenas de dudas.

Muchos adolescentes solo pensarían en celebrar fiestas llenas de alcohol.

Tiene las manos llenas de callos de trabajar la tierra.

Jaime contribuyó al proyecto con varias ideas novedosas llenas de potencial.

Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais