Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Espagnol example sentences with "llevar"

Learn how to use llevar in a Espagnol sentence. Over 100 hand-picked examples.

Desearía llevar unas botas.
Translate from Espagnol to Anglais

Diga cuál le gustaría llevar.
Translate from Espagnol to Anglais

Para pagar en las autopistas de peaje hay que llevar el importe exacto.
Translate from Espagnol to Anglais

No hace falta llevar la comida.
Translate from Espagnol to Anglais

Quiero llevar a cabo ese plan.
Translate from Espagnol to Anglais

Deberías llevar a cabo el plan según lo previsto.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Qué tengo que llevar?
Translate from Espagnol to Anglais

¿Puedo llevar esto en el avión?
Translate from Espagnol to Anglais

¿Me puede llevar al aeropuerto por favor?
Translate from Espagnol to Anglais

¿Cuántos kilos puedo llevar?
Translate from Espagnol to Anglais

Si ella espera que le den cinco días pagados de permiso en el trabajo, se va a llevar un chasco.
Translate from Espagnol to Anglais

Ya no tengo que llevar gafas.
Translate from Espagnol to Anglais

Sin tu ayuda, no podríamos llevar a cabo nuestro plan.
Translate from Espagnol to Anglais

Trabajadores tienen que llevar el cabello corto.
Translate from Espagnol to Anglais

No nacemos con la capacidad de llevar una convivencia feliz.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Podría usted llevar mi equipaje arriba?
Translate from Espagnol to Anglais

Como estaba muy bebido, no pudo llevar el coche de vuelta a casa.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Podría llevar mi equipaje por mí?
Translate from Espagnol to Anglais

Cuando estaba bailando me dejé llevar y subí a la mesa.
Translate from Espagnol to Anglais

Debes llevar tu pasaporte al banco.
Translate from Espagnol to Anglais

Al llevar a cabo el plan, deberías haber pensado en todas las posibles dificultades.
Translate from Espagnol to Anglais

Ya no me puedo llevar bien con los vecinos.
Translate from Espagnol to Anglais

Con un poco de planificación, creo que podemos llevar a nuestra compañía a la cima.
Translate from Espagnol to Anglais

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Puedes ayudarme a llevar esta maleta?
Translate from Espagnol to Anglais

Él tuvo que llevar la bolsa.
Translate from Espagnol to Anglais

Bob, ayúdame llevar esta maleta a la sala de estar.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Debería llevar una revista?
Translate from Espagnol to Anglais

Los hombres, al igual que las mujeres, se dejan llevar mucho más a menudo por su corazón que por su entendimiento.
Translate from Espagnol to Anglais

Cristóbal Colón empezó a llevar su famoso sombrero cuando todavía iba al colegio, y sus profesores a menudo le castigaban por no querer quitárselo en clase.
Translate from Espagnol to Anglais

Su salario le permite llevar una vida confortable.
Translate from Espagnol to Anglais

Me gusta llevar zuecos.
Translate from Espagnol to Anglais

Este coche puede llevar una carga de 4 toneladas.
Translate from Espagnol to Anglais

Supongo que no hubiésemos podido llevar a cabo el plan de no ser por tu ayuda.
Translate from Espagnol to Anglais

No nos conocemos el uno al otro desde que comenzamos a llevar ropa.
Translate from Espagnol to Anglais

Mi sueño es llevar una vida tranquila en el campo.
Translate from Espagnol to Anglais

Cualquier actividad que necesites llevar a cabo tomará más tiempo del que tienes.
Translate from Espagnol to Anglais

Si no la llamas ahora te vas a llevar un buen rapapolvo cuando llegues a casa.

Desde un punto de vista práctico, su plan no es fácil de llevar a cabo.

Sacrificó su tiempo para llevar a cabo sus obligaciones.

Allí es necesario llevar corbata.

Él no sabe llevar las situaciones difíciles.

Le hice llevar la maleta.

A ellos les gusta llevar colores brillantes.

Para llevar a cabo sus fines, recurre a la seducción.

Estos gases pueden llevar al calentamiento global.

Creo que va a llevar más de un año para terminar de construir nuestra casa.

Tengo que llevar el traje a la tintorería.

La carencia afectiva puede llevar a una persona a cometer suicidio.

"Voy a llevar a mi perro para que lo conozcas." "¡¿Qué?! ¡No te atrevas a traer ese animal aquí!"

«¿Quieres que te ayude a llevar las bolsas, abuela?» «Qué va, no te preocupes, todavía tengo energía para rato.»

Me viene muy bien que me acompañes, así me ayudas a llevar las bolsas.

Mac me ayudó a llevar la aspiradora.

¿Puede llevar a Tom a casa?

Tom le preguntó a Mary qué debería llevar a la fiesta.

Me ayudó a llevar el bolso.

Es fácil para él llevar a cabo el plan.

Tengo que llevar el libro de regreso a la biblioteca hoy.

Hay gente que piensa en llevar todo perfecto, y así afecta a su cuerpo.

Tanaka-san y su hijo siempre me saludan muy correctamente, así que la otra vez les ayudé a llevar carga.

Próxima vez que venga, te voy a llevar unas flores.

¿Puedes llevar a los niños a la cama?

Intentasteis llevar a cabo el plan, pero no lo lograsteis.

Él no tiene las habilidades para llevar bien ese trabajo.

Creo que nos vamos a llevar muy bien.

Tom dice que puede llevar una vida decente como músico callejero.

Yo preferiría morir a llevar una vida así.

Como él sabía chino, nosotros pudimos llevar nuestro plan sin traspiés.

¿Crees que puedes llevar tu idea a la práctica?

Tengo que llevar al gato al veterinario hoy.

Tom compró una pequeña cámara para llevar en su viaje.

La trashumancia consiste en llevar caravanas de animales de un lugar a otros.

La trashumancia consiste en llevar manadas de animales de un lugar a otros.

Soy demasiado egocéntrico para llevar una relación amorosa.

Llevar un diario de vida es un buen hábito.

Cada uno se comprometió a llevar medio kilo de chorizo a la fiesta.

Tom se dejó llevar un poco.

Se supone que tus palabras corresponden a tus acciones, pero es difícil llevar esto a la práctica.

¿Puedo llevar esta revista?

Estamos acostumbrados a llevar zapatos.

Llevar una pequeña linterna en tu bolsillo puede llegar a ser útil.

Tom era el tipo de hombre con el que te podías llevar bien.

Él reclamó que la nueva política estaba destinada a llevar a la economía a una recesión.

Tom debería llevar un paraguas porque parece que llueve.

Te puedes llevar el libro.

Mi coche tiene llave con inmovilizador. No se lo pueden llevar pero sí desvalijar.

Tom está demasiado borracho para manejar. ¿Vos lo podrías llevar a su casa?

Llevar una vida satisfactoria se reduce a una sola cuestión: Cuando apagas las luces a la noche y apoyas tu cabeza en la almohada: ¿Qué es lo que escuchas? ¿Tu alma cantando o Satanás riendo?

Tom casi olvidó llevar un paraguas con él.

El astronauta debió llevar a cabo muchos experimentos en el transbordador espacial.

Los adolescentes suelen llevar ropa extraña.

Hice cada esfuerzo para llevar a cabo el plan, pero después de todo, resultó ser en vano.

La austeridad fiscal nos puede llevar a la destrucción de la economía.

No puedo llevar esta maleta solo.

¿Puede llevar a mi hijastra?

¿Te importaría llevar esta carta al correo por mí?

La causa de Malvinas ya es regional y global porque hay depredación de nuestros recursos naturales, como el petróleo y la pesca, y esto puede llevar a un verdadero caos ecológico.

Durante el día es opcional llevar las luces de cruce puestas, pero está prohibido circular con las luces de posición.

Desde febrero son obligatorias las luces con encendido automático. En otros países se deben llevar encendidas todo el día.

En lugares en construcción se debe llevar casco en todo momento.

Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais