Learn how to use manchas in a Espagnol sentence. Over 43 hand-picked examples.
En lo que le alcanzaba el traje, la dependienta se dio cuenta de las manchas de sangre en su camisa, y no pudo evitar quedarse mirándolas, en estado de shock.
Translate from Espagnol to Anglais
Observemos las manchas solares.
Translate from Espagnol to Anglais
Dicen que el OMO saca todas las manchas de la ropa en solo un lavado.
Translate from Espagnol to Anglais
No creo que salgan estas manchas de tinta.
Translate from Espagnol to Anglais
Me quité las manchas de pintura con aguarrás.
Translate from Espagnol to Anglais
El sol me deja manchas en la piel.
Translate from Espagnol to Anglais
"¿Qué son estas manchas en el suelo?" "Sangre."
Translate from Espagnol to Anglais
Las manchas de chocolate son tan difíciles de sacar...
Translate from Espagnol to Anglais
"No puedo limpiar las manchas." "¿Has probado con alcohol?"
Translate from Espagnol to Anglais
Él tiene manchas rojas en todo el cuerpo.
Translate from Espagnol to Anglais
Tengo manchas en la piel por el estrés.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Cómo quitas las manchas de vino tinto de tu alfombra?
Translate from Espagnol to Anglais
Mi esposa dice que mi camisa está sucia de rouge, pero las manchas son de chocolate.
Translate from Espagnol to Anglais
Mientras le traía el traje a Dima, la dependienta se percató de que tenía manchas de sangre en su camisa, y no pudo por menos que mirarlas fijamente con turbación.
Translate from Espagnol to Anglais
El pelo de una pantera está lleno de manchas.
Translate from Espagnol to Anglais
Sólo había algunas manchas de vegetación cerca del río.
Translate from Espagnol to Anglais
Él comentó que su dentista anterior le dijo que podría removerle las manchas de nicotina si dejaba de fumar.
Translate from Espagnol to Anglais
Había algunas manchas de tinta en la tapa de ese libro.
Translate from Espagnol to Anglais
Los pantalones no han quedado limpios. Las manchas de hierba no se van.
Translate from Espagnol to Anglais
Me quito con la fregona todas las manchas y los pecados prescritos.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué son esas manchas en tu piel?
Translate from Espagnol to Anglais
No creo que estas manchas de tinta salgan.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Cómo puedo sacarle las manchas de sangre a la camisa?
Translate from Espagnol to Anglais
Se puso el delantal para así evitar ensuciarse el jersey con manchas grasientas.
Translate from Espagnol to Anglais
Mi esposa dice que mi camisa está sucia de lápiz de labios, pero las manchas son de chocolate.
Translate from Espagnol to Anglais
Le salieron unas manchas negruzcas en las mejillas.
Translate from Espagnol to Anglais
Anne hizo como que no vio las manchas del mantel.
Translate from Espagnol to Anglais
Anne hacía como que no veía las manchas del mantel.
Translate from Espagnol to Anglais
Anne se desentendió de las manchas del mantel.
Translate from Espagnol to Anglais
Anne se desentendía de las manchas del mantel.
Translate from Espagnol to Anglais
Esta toalla tiene manchas oscuras.
Translate from Espagnol to Anglais
Esas manchas blanquecinas son muy extrañas.
Translate from Espagnol to Anglais
Siempre que me pongo una camiseta blanca termina llena de manchas.
Translate from Espagnol to Anglais
Acabo de colocar el mantel y ya está lleno de manchas.
Translate from Espagnol to Anglais
¿De qué serán estas manchas? ¡No se van con nada!
Translate from Espagnol to Anglais
Hay manchas incluso en el sol.
Translate from Espagnol to Anglais
Estas manchas de aquí son verdaderamente sospechosas.
Translate from Espagnol to Anglais
Las manchas de barniz en la ropa son difíciles de limpiar.
El bicarbonato combate la acidez de estómago, quita manchas de la ropa, es bueno para las plantas, etc...
La alfombra está llena de manchas.
Las manchas rojizas que presentaba el paciente de forma dispersa por la piel de brazos y piernas confundieron al facultativo.
La cola del pavo real está cubierta de ocelos, manchas redondas y coloridas.
El techo está como lo dejé el año pasado, con manchas de haber tenido moho pero sin moho activo.