Learn how to use nervios in a Espagnol sentence. Over 57 hand-picked examples.
Son un manojo de nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Están hechos un manojo de nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Está de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Le hice perder los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Es un lío total y me pone de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
El dinero no hace la felicidad, pero calma los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Kaneko estaba tan estresada con su nuevo trabajo que tuvo un ataque de nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Tom es un manojo de nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Tom se ve como un manojo de nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
La música ha apaciguado mis nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Me está poniendo de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Él tiene nervios de acero.
Translate from Espagnol to Anglais
La gente que no pone un acento circunflejo a râler me crispa lo nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Me pone de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
La música ruidosa le pone a Fred de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Esa mujer me crispa los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Ella está al borde de una crisis de nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Cómo es posible que un ser con joyas tan sensibles como los ojos, esos instrumentos musicales encantados como los oídos, y tal arabesco fabuloso de los nervios como el cerebro puede experimentar en sí mismo nada menos que un dios?
Translate from Espagnol to Anglais
Tom tuvo un ataque de nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Tengo los nervios de punta.
Translate from Espagnol to Anglais
Tengo los nervios a flor de piel.
Translate from Espagnol to Anglais
La manera de hablar de Sakura me pone de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
La forma de hablar de Tom me pone de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Su forma de hablar me pone de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Su actitud chulesca me pone de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Sami perdió los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Estáis esperando a que Mary pierda los nervios?
Translate from Espagnol to Anglais
Me estás empezando a poner de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Me estáis empezando a poner de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Usted me está empezando a poner de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Ustedes me están empezando a poner de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Los nervios estaban a flor de piel.
Translate from Espagnol to Anglais
Se le notaban los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
¡Qué nervios!
Translate from Espagnol to Anglais
El frigo empezó ayer a hacer un ruido que me pone de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Cuando hablas con ese tono barriobajero me pones de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Estefanía pierde los nervios por cualquier tontería nimia.
Translate from Espagnol to Anglais
Espero que Tom no perdiera los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Tratar con gente así le ataca a uno los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
El estilo redicho y la prosa espesa de este escritor me ponen de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
La ampulosidad de Daniel me pone de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
Los nervios le hicieron apretar el gatillo.
Translate from Espagnol to Anglais
Mary me está poniendo de los nervios.
Translate from Espagnol to Anglais
La música de fondo de las pruebas de este concurso televisivo por alguna razón me ataca los nervios.
Va muy preparada pero el factor nervios podría jugarle una mala pasada.
Va preparado de sobra pero el factor nervios podría hacerle una jugarreta.
Los nervios te jugaron una mala pasada, ¿verdad?
Esa voz chillona que tiene me pone de los nervios.
Esta melodía me ataca los nervios.
Irene vigilaba con los nervios de punta.
Creo que está a punto de tener un ataque de nervios.
Yo diría que Tomasa está al borde de un ataque de nervios.
Ese zumbido me está empezando a atacar los nervios.
En el trabajo hay un idiota que me pone de los nervios.
En el trabajo hay una idiota que me pone de los nervios.
En el trabajo hay un imbécil que me pone de los nervios.
En el trabajo hay una imbécil que me pone de los nervios.