Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Espagnol example sentences with "ocupa"

Learn how to use ocupa in a Espagnol sentence. Over 76 hand-picked examples.

La televisión ocupa un lugar importante en el diario vivir.
Translate from Espagnol to Anglais

Creo que esta mesa ocupa demasiado espacio.
Translate from Espagnol to Anglais

La interlingüística se ocupa de la comunicación a través de las barreras idiomáticas, y estudia cómo las lenguas planificadas como el esperanto y el volapuk se utilizan en esas situaciones.
Translate from Espagnol to Anglais

Este armario ocupa demasiado espacio.
Translate from Espagnol to Anglais

El sofá ocupa demasiado espacio.
Translate from Espagnol to Anglais

La cama ocupa mucho espacio.
Translate from Espagnol to Anglais

Definir qué es realmente verdad o no es un tema que ocupa muchas páginas en la historia de la filosofía.
Translate from Espagnol to Anglais

Es un arquitecto el que ocupa esa oficina.
Translate from Espagnol to Anglais

Solo se ocupa de lo suyo, lo cual me preocupa.
Translate from Espagnol to Anglais

Este sofá ocupa demasiado espacio.
Translate from Espagnol to Anglais

La máquina nueva ocupa mucho espacio.
Translate from Espagnol to Anglais

Un artista ocupa muchos tubos de pintura para hacer una pintura grande.
Translate from Espagnol to Anglais

Pinta nuestra casa. Ocupa la pintura naranja.
Translate from Espagnol to Anglais

Los Estados Unidos se retiran de Iraq tras ocho años de guerra que no han servido de nada aparte de para destruir un país que estaba en guerra con Irán. Como la naturaleza aborrece el vacío, Irán ocupa ahora su lugar. Parece que no conocen la máxima «el enemigo de mi enemigo es mi amigo» al otro lado del Atlántico...
Translate from Espagnol to Anglais

Tom no ocupa mucho tiempo pensando en dinero.
Translate from Espagnol to Anglais

Tom ocupa dos computadores al mismo tiempo.
Translate from Espagnol to Anglais

Un esperantista es quien sabe y ocupa el esperanto.
Translate from Espagnol to Anglais

Un experimento que no ocupa métodos científicos de control no vale nada.
Translate from Espagnol to Anglais

El computador de Tom es tan viejo, que aún ocupa Windows 98.
Translate from Espagnol to Anglais

Tom no ocupa esteroides.
Translate from Espagnol to Anglais

Este sillón ocupa demasiado espacio.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Quién se ocupa de este perro?
Translate from Espagnol to Anglais

Aunque no entre para el examen míratelo. Ya sabes, el saber no ocupa lugar.
Translate from Espagnol to Anglais

Akira ocupa el mismo diccionario que ocupaba su padre de estudiante.
Translate from Espagnol to Anglais

Comúnmente se ocupa "vos" en lugar de "tú".
Translate from Espagnol to Anglais

El territorio brasilero ocupa casi el cincuenta por ciento de América del Sur.
Translate from Espagnol to Anglais

¡Ocupa el poder del subconsciente!
Translate from Espagnol to Anglais

El sueño es muy importante para la fijación de los recuerdos, y consecuentemente ayuda al proceso de aprendizaje. En el sueño, el cerebro recibe solo unos pocos impulsos externos. La mente ocupa este tiempo para fijar en la memoria información importante y para quitar la irrelevante.
Translate from Espagnol to Anglais

Alemania ocupa el primer lugar en este campo.
Translate from Espagnol to Anglais

La organización se ocupa del bienestar de los mayores.
Translate from Espagnol to Anglais

No se ocupa de sus hijos.
Translate from Espagnol to Anglais

El pintor solo ocupa colores muertos en sus pinturas.
Translate from Espagnol to Anglais

La máquina ocupa mucho espacio.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Quién se ocupa de este asunto?
Translate from Espagnol to Anglais

La mayoría del tiempo resolvemos este problema de manera recursiva, pero la solución propuesta aquí ocupa un algoritmo iterativo.

Es fácil tener la consciencia limpia si uno no la ocupa.

La mesa no ocupa mucho espacio.

Mi hermano ocupa esa bicicleta.

Mi padre ocupa una máquina de afeitar eléctrica, pero al contrario, yo solo ocupo una navaja.

Mi padre ocupa bien su tiempo.

¿Puedes mostrarme cómo se ocupa esta cámara?

No se ocupa especialmente bien de sus hijos.

La envidia es una forma de tener celos por el hecho de que Dios también se ocupa de otra gente aparte de nosotros.

Ya no se ocupa.

Quiero saber cuánto tiempo se ocupa.

Un auto pequeño ocupa poco espacio.

El nuevo acuerdo incluye una disposición que se ocupa de las ramificaciones del estallido de una guerra.

No confíes en él. Él solo se ocupa de sí mismo, tal como el resto.

El jardín ocupa toda la parcela.

El saber no ocupa lugar.

Un distrito postal no ocupa la misma extensión que un distrito municipal.

El cacao en polvo ocupa casi la mitad de la demanda del sector chocolatero.

Moisés dijo: "Así dice Yahvé: A media noche yo pasaré por en medio de Egipto. Morirán en el país de Egipto todos los primogénitos: desde el primogénito del faraón, que se sienta en su trono, hasta el primogénito de la esclava, que se ocupa del molino, y todos los primogénitos del ganado."

Ya sabes, el saber no ocupa lugar.

Ya sabes que el saber no ocupa lugar.

¿No veis que es desgraciada? Nadie se ocupa de ella.

En el noventa y nueve por ciento de los casos no vale la pena conservar una cosa. Solo ocupa espacio y te agobia. ¿Te has dado cuenta de que no eres tú quien posee las cosas sino que las cosas te poseen a ti?

Un oftalmólogo no se ocupa de las personas embarazadas; eso es un obstetra.

Se ocupa de los que la superan y los critica.

Esa es la oración más larga que he encontrado hasta ahora en Tatoeba. Ocupa casi una página entera.

Si una piedra negra ocupa la última libertad de una piedra blanca, esta es capturada y retirada del tablero. Esta captura será un punto que se deducirá del conteo final de las blancas.

La inteligencia artificial es una rama de la informática que se ocupa de la mecánica del razonamiento y del aprendizaje automático.

Mi tío posee una plantación de caoba que ocupa tres hectáreas de terreno.

El catálogo de las obras registradas en la Biblioteca Nacional de España es tan grande, que ocupa varios volúmenes.

La mesa no ocupa mucho sitio.

Se ocupa de su mamá enferma.

Aquel que es inteligente se ocupa primero de si mismo.

Este documento ocupa mucho espacio.

Esta mesa ocupa demasiado sitio.

Se ocupa de sus cosas.

No se ocupa bien de su familia.

Él no se ocupa de sus hijos.

La plantación de espliego ocupa algo más de cincuenta acres.

Esta cómoda ocupa demasiado espacio.

Esta cómoda ocupa demasiado.

Por fortuna, el pinsapo está bastante extendido como árbol ornamental por toda Europa porque tal vez no tenga ya mucho futuro en la parte de la serranía de Ronda que ocupa de forma natural.

Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais