Learn how to use otra in a Espagnol sentence. Over 100 hand-picked examples.
¿Se puede expresar de otra manera?
Translate from Espagnol to Anglais
Seguramente ella lo intentará otra vez.
Translate from Espagnol to Anglais
Las niñas estaban sentadas una al lado de otra.
Translate from Espagnol to Anglais
Dices una cosa y después haces otra.
Translate from Espagnol to Anglais
Saber un idioma es una cosa, enseñarlo es otra.
Translate from Espagnol to Anglais
Muchas gracias por haberme invitado a cenar la otra noche.
Translate from Espagnol to Anglais
No pasó mucho antes de que nos encontráramos otra vez.
Translate from Espagnol to Anglais
Le traeré otra toalla de baño.
Translate from Espagnol to Anglais
Gracias. Cuando cierres la tienda, tomemos otra copa en mi casa.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Podrías hacerlo por mí otra vez?
Translate from Espagnol to Anglais
Intenta hacerlo otra vez.
Translate from Espagnol to Anglais
Lee el mensaje otra vez.
Translate from Espagnol to Anglais
Antes de entregar las respuestas, releedlas otra vez.
Translate from Espagnol to Anglais
Pasará más de un año antes de que nos veamos otra vez.
Translate from Espagnol to Anglais
La compañía ABC está otra vez en números rojos.
Translate from Espagnol to Anglais
Juguemos de nuevo al ajedrez en otra ocasión.
Translate from Espagnol to Anglais
Si por casualidad deseara reservar otra habitación, comuníquenoslo con la mayor brevedad.
Translate from Espagnol to Anglais
A ella le gusta la música más que otra cosa.
Translate from Espagnol to Anglais
Acabando de beberse la cerveza, él pidió otra.
Translate from Espagnol to Anglais
Le preguntaré si quiere otra copa.
Translate from Espagnol to Anglais
Esta camisa no me gusta. Enséñame otra.
Translate from Espagnol to Anglais
Hazlo otra vez.
Translate from Espagnol to Anglais
¡Tome la otra silla!
Translate from Espagnol to Anglais
Las opiniones varían de una persona a otra.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Estás bromeando? He oído otra cosa.
Translate from Espagnol to Anglais
Pida otra manta si hace frío esta noche.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Puedo tomar otra cerveza por favor?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Podemos reunirnos otra vez?
Translate from Espagnol to Anglais
Lo siento, está comunicando. ¿Quiere que marque otra vez?
Translate from Espagnol to Anglais
¡Está lloviendo otra vez!
Translate from Espagnol to Anglais
Me alegro de verlos otra vez.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Me permite visitarle otra vez?
Translate from Espagnol to Anglais
Cualquier acto humano que perjudique a otra persona obliga a aquél por cuya causa se produjo la falta a repararla.
Translate from Espagnol to Anglais
Si tienes otra pregunta, por favor envíala a través del formulario.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Se puede decir de otra manera?
Translate from Espagnol to Anglais
Te mandé una carta la semana pasada y te mandaré otra hoy.
Translate from Espagnol to Anglais
Te he advertido una y otra vez que no lo hagas.
Translate from Espagnol to Anglais
Si los pollos son tan planos como tortitas, entonces el tractor debe haber sido más rápido que ellos otra vez.
Translate from Espagnol to Anglais
¡No debes llegar tarde a la escuela otra vez!
Translate from Espagnol to Anglais
Por favor, envíeme otra copia.
Translate from Espagnol to Anglais
Creo que ésta tiene que morir para que viva la otra. Es un mundo cruel.
Translate from Espagnol to Anglais
No llegues tarde a clase otra vez.
Translate from Espagnol to Anglais
Por favor, canta la canción otra vez.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Tengo que hacerlo otra vez?
Translate from Espagnol to Anglais
Las fronteras que separan la Vida de la Muerte son cuando menos borrosas y vagas. ¿Quién dirá dónde termina una y dónde empieza la otra?
Las dos piezas estaban fuertemente pegadas la una a la otra.
Deme otra oportunidad.
Tengo otra hermana.
Una vez, Cristóbal Colón se comió accidentalmente un erizo de mar. Entonces, lo hizo otra vez... a propósito.
La televisión me parece muy educativa. Cada vez que alguien la enciende, me voy a otra habitación y leo un libro.
Puedes añadir oraciones que no sepas cómo traducir. Quizá otra persona sepa.
¿Te gustaría otra taza de té?
Saber es una cosa, enseñar es otra.
Una mano lava la otra.
¿Puede responder otra persona?
Vamos, inténtalo otra vez.
Cristóbal Colón se cansó pronto de ver al muñeco-novato machacándose a sí mismo una y otra vez; entonces decidió hacer que un adivino le aconsejase qué hacer con un juguete tan inútil.
Esta noticia le puso a Al-Sayib tan furioso que otra vez derramó su Fanta.
—Dima, —dijo Al-Sayib severamente— sabes que eres como un hermano hijo de otra madre para mí, pero... engañar a un árabe es imperdonable. ¡Adiós!
Después de torturar a un adivino haciéndole cosquillas una y otra vez durante horas, Cristóbal Colón puso el muñeco del novato en un cofre con la inscripción "al gran pirata del futuro Al-Sayib: los novatos siempre se lo merecen".
Él lo hizo lo mejor que pudo, de otra manera no habría conseguido el primer premio.
Todo es divertido, siempre que le pase a otra persona.
Me gustaría otra taza de café.
Mi jefe dice una cosa y significa otra.
No había otra opción excepto sentarse y esperar.
No hay otra montaña en Japón más alta que el monte Fuji.
Más tarde otra persona se nos estará uniendo.
No hay otra ciudad de Japón más grande que Tokio.
Trata otra vez.
Aprovechando el viaje, tengo otra pregunta.
Quisiéramos otra botella de vino.
Enséñeme otra cámara.
Las dos casas están al lado la una de la otra.
El amor debe tener alas para alejarse volando del amor, y volver otra vez.
Ella estaba celosa cuando él hablaba con otra chica.
¿Te gustaría otra taza de café?
Quiero decir que realmente es sólo otra manifestación de la adicción a Internet.
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
¿Puede usted mostrarme el menú otra vez?
Inténtalo otra vez.
Cuando hace frío, los jóvenes no hacen otra cosa que beber.
Dos ardillitas, una blanca y otra negra, vivían en un gran bosque.
Amor no es otra cosa que deseo incomprendido.
La impertinencia dirigida a otra persona es una buena broma.
Por favor, deme otra oportunidad.
Él cambia sus opiniones una tras otra.
Decidió buscar información en otra parte.
Leyó el artículo una y otra vez.
Intenté una y otra vez.
Creo que deberíamos esperar otra media hora.
¿Me pueden subir otra almohada, por favor?
Dilo de otra forma.
Ella cometió otra vez el mismo error.
Aparentemente te sucederá lo mismo una y otra vez, a menos que cambies tu manera de actuar.
Él no volverá a visitar la ciudad otra vez.
Cada cosa tiene dos asas, una fría y otra que abrasa.
No tuve otra opción más que tomar el avión.
Ella leyó su carta una y otra vez.
Las culturas existentes en una sociedad determinada, correspondientes a las distintas clases y grupos sociales, tienden a polarizarse en una expresión «culta» y otra «popular».
Lo que es correcto en una sociedad puede no serlo en otra.