Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Espagnol example sentences with "pasan"

Learn how to use pasan in a Espagnol sentence. Over 100 hand-picked examples.

Por este camino siempre pasan muchos coches.
Translate from Espagnol to Anglais

Tienes mucha suerte, ¿sabes? Esas cosas sólo pasan una vez en la vida.
Translate from Espagnol to Anglais

Los autobuses pasan cada diez minutos.
Translate from Espagnol to Anglais

Coches pasan por el túnel.
Translate from Espagnol to Anglais

Los trenes pasan más seguido que los autobuses.
Translate from Espagnol to Anglais

¡A los milagros se los llama milagros porque no pasan!
Translate from Espagnol to Anglais

Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses.
Translate from Espagnol to Anglais

¿El Olimpo? ¿No es ahí donde los dioses griegos pasan el rato o algo así?
Translate from Espagnol to Anglais

Los niños que pasan más tiempo fuera de casa tienen menos riesgo de ser miopes.
Translate from Espagnol to Anglais

Es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. Cosas como éstas pasan en Japón.
Translate from Espagnol to Anglais

Los principios pasan, pero los hábitos permanecen.
Translate from Espagnol to Anglais

Sólo me pasan desgracias en la vida.
Translate from Espagnol to Anglais

No perdamos tiempo, porque las ocasiones que nos ofrece la historia pasan volando.
Translate from Espagnol to Anglais

Existen cosas que pasan, y otras que quedan para siempre.
Translate from Espagnol to Anglais

Siempre que Nerea visita a su vecina, se pasan al menos una hora de cháchara, contándose los últimos chismes del vecindario.
Translate from Espagnol to Anglais

Muchas personas consideran que los niños no pasan suficiente tiempo jugando fuera de casa.
Translate from Espagnol to Anglais

Los navegantes pasan durante semanas o meses en el vasto océano.
Translate from Espagnol to Anglais

El tiempo que las mujeres pasan haciendo las tareas domésticas ahora es mucho menor de lo que solía ser.
Translate from Espagnol to Anglais

Las horas pasan, y ella cuenta los minutos.
Translate from Espagnol to Anglais

Muchas cosas pasan entre la copa y el labio.
Translate from Espagnol to Anglais

Los buses pasan cada diez minutos aquí.
Translate from Espagnol to Anglais

Estas cosas solo pasan en Suecia.
Translate from Espagnol to Anglais

Las bebidas alcohólicas pasan por un riguroso proceso de producción antes de llegar a las mesas de los consumidores.
Translate from Espagnol to Anglais

Amigos míos, cosas así pasan en todas partes.
Translate from Espagnol to Anglais

Estas cosas sólo me pasan a mí.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Qué se pasan haciendo la mayor parte de su tiempo las enfermeras?
Translate from Espagnol to Anglais

Dicen que las chicas pasan más tiempo preocupándose por su aspecto que los chicos.
Translate from Espagnol to Anglais

¡Más años pasan y más me doy cuenta que la víspera de Año Nuevo es un día como cualquier otro!
Translate from Espagnol to Anglais

¿Cada cuánto pasan los trenes?
Translate from Espagnol to Anglais

¿Con qué frecuencia pasan los trenes?
Translate from Espagnol to Anglais

Mucha gente piensa que los niños pasan demasiado tiempo viendo la televisión.
Translate from Espagnol to Anglais

Los años pasan rápido.
Translate from Espagnol to Anglais

Algunas familias pasan sus vacaciones cerca de la playa.
Translate from Espagnol to Anglais

Los jóvenes occidentales se han vuelto tan conformistas que, a diferencia de los jóvenes rusos o chinos, ya no necesitan un dictador, pasan el tiempo expresándose, pero lo hacen para concordar con el sistema que les está pudriendo.
Translate from Espagnol to Anglais

Los días pasan volando.

Es genial como las motocicletas pasan con facilidad incluso a través de una congestión vehicular.

Los granjeros se la pasan quejando del clima.

Tom y Mary pasan mucho tiempo juntos.

Cosas así pasan todo el tiempo.

Los accidentes pasan.

Ella dice que no le gustan las películas subtituladas porque los subtítulos pasan muy rápido.

Hay cosas que nunca pasan de moda, y otras que simplemente nunca llegan a estarlo.

Las personas caminan por la vereda. Los autos pasan por la calle.

Esas cosas solo me pasan a mí.

Los únicos estudiantes que pasan son los que trabajan.

Algunas familias pasan las vacaciones cerca de la playa.

Demasiadas chicas pasan hambre para parecerse a las modelos que ven en las revistas.

Las nauseas no se pasan solo con fuerza de voluntad.

Bueno, cosas así pasan.

En estos momentos pasan los aviones. Es posible que nos acribillen. Pero que sepan que aquí estamos, por lo menos con nuestro ejemplo, que en este país hay hombres que saben cumplir con la obligación que tienen.

Los estadounidenses se pasan la mayor parte de sus vidas trabajando, siendo productivos.

No tiene importancia, estas cosas pasan.

Muchas polillas pasan el día durmiendo en la corteza de un árbol.

Me parece que esta clase de cosas pasan con poca frecuencia.

Hay gente que no asume que los años pasan para todos.

¿Por qué pasan cosas malas?

Demasiadas jovencitas pasan hambre para verse como las modelos en las revistas.

Ellos pasan mucho tiempo juntos.

Leche y ternura pasan de la madre al niño, creando muy fuerte lazo de amor.

¿Me lo pasan de vuelta ahora?

Los personajes pasan una noche viajando en un tren donde se van encontrando con situaciones extrañas y oníricas.

Mis hermanos se pasan el día discutiendo temas intrascendentes.

Los grandes eventos pasan.

El 98% de las personas que pasan hambre viven en países en desarrollo.

Los monos pasan gran parte del tiempo saltando de rama en rama.

¿Por qué esas personas de edad se la pasan pidiendo morir y hasta mueren, mientras que todavía se encuentran físicamente capacitadas para vivir?

La exposición de fotografía de aves endémicas se celebró el 21 de octubre, coincidiendo con la época en la que cientos de aves migratorias provenientes de Norteamérica pasan volando hacia el sur.

Estas cosas pasan cuando estás embriagado.

En vísperas de la graduación, los graduandos pasan más tiempo con sus compañeros.

Esta gente va tan absorta en sus teléfonos que pasan la calle sin fijarse.

Las cosas pasan.

Pasan la noche juntos.

No pasan tantos trenes de noche.

En la juventud podemos tener una experiencia absolutamente nueva, subjetiva u objetiva, a todas las horas del día. La aprensión es vívida, la retentiva es fuerte, y nuestros recuerdos de esa época, como aquellos del tiempo durante un viaje rápido e interesante, son algo intrincado, multitudinario e interminable, pero a medida que pasan los años parte de esta experiencia se convierte en una rutina automática que casi no se nota en absoluto; los días y las semanas pasan suavemente dejando los recuerdos como un elemento sin contenido, y con los años crece en ellos el vacío y se atenúa su existencia.

Las joyas de una casa son los amigos que pasan por allí.

Pasan demasiado deporte en la televisión.

Estas cosas pasan.

Se pasan el día haciéndose arrumacos.

¿Por qué me pasan a mí estas cosas?

Las mujeres son, ciertamente, más parlanchinas que los hombres; se pasan el día hablando de cualquier cosa.

Los días felices pasan rápido.

Oigo el zumbido de un ventilador, el goteo del grifo, el zumbido de la nevera, el tictac del reloj, el silbido de coches que pasan por la casa.

¿Tu pepino está amargo? Tíralo. ¿Te topaste con espinas en tu camino? Gira para otro lado. Eso es suficiente. No preguntes: ¿por qué pasan estas cosas en el mundo?

Tus hermanas se la pasan comiendo, son unas glotonas.

Algunas personas se pasan la vida durmiendo.

Los neutrones pasan de todo.

No pasan nada bueno por la tele.

No son las cosas que nos pasan las que nos hacen sufrir, sino lo que nos decimos sobre estas cosas.

Cuando estoy en el túnel de lavado me siento algo inquieto, pero mis niños se lo pasan bomba.

Los días pasan muy lentamente.

Pobre, Tom; muchas cosas le pasan.

En una carrera de relevos los compañeros de un mismo equipo se pasan un testigo, u otro objeto similar, de unos a otros. Cambiando de manos en cada punto de parada.

El recibo me lo pasan por el banco.

Los meses pasan, los años pasan, pero yo sigo siendo la misma persona de siempre.

A la gente no le gusta recordar las cosas malas que le pasan.

Nunca pasan por el bosquecillo de noche porque un aldeano asegura haber visto allí a la Santa Compaña.

Yo nunca me he tragado las historias rocambolescas que se supone que le pasan a Javi.

Ella y su madre se pasan el día poniéndose a parir a espaldas la una de la otra pero cuando están juntas son tan amigas.

Algunas mujeres se pasan horas maquillándose, otras simplemente sonríen.

Cosas de ese tipo no pasan aquí.

Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais