Learn how to use pasar in a Espagnol sentence. Over 100 hand-picked examples.
Eso no va a pasar.
Translate from Espagnol to Anglais
Pensemos en lo peor que podría pasar.
Translate from Espagnol to Anglais
Ella se negó en redondo a dejarlo pasar adentro.
Translate from Espagnol to Anglais
Él pudo nadar lo suficientemente rápido para pasar la prueba.
Translate from Espagnol to Anglais
Ven a pasar un rato el próximo domingo.
Translate from Espagnol to Anglais
Anteayer vinieron mis amigos a pasar un rato.
Translate from Espagnol to Anglais
Por este camino no se puede pasar.
Translate from Espagnol to Anglais
Si estudiara arduamente, él podría pasar el examen.
Translate from Espagnol to Anglais
Quiero pasar mi vida contigo.
Translate from Espagnol to Anglais
No sé qué va a pasar.
Translate from Espagnol to Anglais
Voy a pasar al bachillerato.
Translate from Espagnol to Anglais
Hay que pasar por la aduana al llegar.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Puedo pasar?
Translate from Espagnol to Anglais
El retraso nos forzó a pasar la noche en un hotel caro.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Puedo pasar? Sí, adelante.
Translate from Espagnol to Anglais
Hazle pasar.
Translate from Espagnol to Anglais
Me gusta pasar el rato con ella.
Translate from Espagnol to Anglais
Quería unos pantalones adecuados para pasar un día en el campo.
Translate from Espagnol to Anglais
Para pasar el tiempo en sus largos viajes, una vez Cristóbal Colón hizo una oración con un número infinito de palabras.
Translate from Espagnol to Anglais
¡Déjenme pasar!
Translate from Espagnol to Anglais
No dejes pasar esta oportunidad.
Translate from Espagnol to Anglais
Ha sido un placer pasar la tarde con una chica tan inteligente, divertida y guapa como tú.
Translate from Espagnol to Anglais
Puedo pasar meses sin una bebida alcohólica pero siquiera una hora sin un cigarro.
Translate from Espagnol to Anglais
Nunca dejo pasar una fecha límite.
Translate from Espagnol to Anglais
Voy a pasar el fin de semana en Tokio.
Translate from Espagnol to Anglais
No dejes pasar tan buena oportunidad.
Translate from Espagnol to Anglais
Él mataba el tiempo en un café viendo pasar a las muchachas.
Translate from Espagnol to Anglais
No te olvides pasar a verme mañana en la mañana.
Translate from Espagnol to Anglais
Planea tu futuro, porque es ahí dónde vas a pasar el resto de tu vida.
Translate from Espagnol to Anglais
Aparentemente, no hay nada que no pueda pasar hoy.
Translate from Espagnol to Anglais
Tengo entendido que vas a pasar tus vacaciones en Nueva Zelanda.
Translate from Espagnol to Anglais
Cuando vio pasar a Jesús, dijo...
Translate from Espagnol to Anglais
¿Puedo pasar a su oficina ahora?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Dónde vas a pasar las vacaciones?
Translate from Espagnol to Anglais
Voy a pasar el fin de semana en Kanazawa.
Translate from Espagnol to Anglais
Hazte pasar por mí.
Translate from Espagnol to Anglais
Estamos estudiando para poder pasar el nivel 2 de la prueba de inglés STEP.
Translate from Espagnol to Anglais
Le felicité por pasar el examen.
Translate from Espagnol to Anglais
¡Tengo que decir que no hay mejor sitio para pasar mi luna de miel que Gandrange!
Translate from Espagnol to Anglais
Déjeme pasar, por favor.
Translate from Espagnol to Anglais
Déjale pasar.
Translate from Espagnol to Anglais
Eso solo podría pasar si ellos todavía estuvieran en el país.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Me puede pasar con alguien que hable español?
Translate from Espagnol to Anglais
No tengo por costumbre pasar mucho tiempo en el baño, pero tú no paras.
Translate from Espagnol to Anglais
La previsión es la forma de decir lo que va a pasar y después explicar por qué no ocurrió.
"Kun no sabe lo que significa pasar del Atlético al Madrid".
¿Puedo pasar al baño?
Estaba destinado a pasar penurias de por vida.
Hizo todo lo que pudo por pasar el examen.
Podés pasar la noche con nosotros.
¿Será que los neumáticos del coche aguantan pasar sobre cristales rotos?
Nadie necesita pasar por esto.
Que el mundo se pare, que quiero pasar.
¿Cómo ha podido pasar?
Cualquier cosa puede pasar en el mundo de los sueños.
Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
¿Vas a pasar la Navidad en Brasil este año?
Puedes pasar la noche con nosotras.
Se hizo a un lado para dejarlo pasar.
Al pasar del rango de planeta a planetoide, Plutón también se ha hecho transexual.
Nadie sabe qué va a pasar.
Después de pasar la señal, el conductor aceleró el vehículo.
Seré capaz de pasar el examen.
Si tengo tiempo, voy a pasar.
Tengo miedo de pasar cerca del cementerio.
Yo no quería pasar más tiempo buscando las llaves.
¿Cuánto tiempo va a pasar hasta que no haya más guerras en nuestra Tierra?
Si querés puedo pasar a buscarte por el trabajo.
¿Por qué le gusta tanto a la gente charlar en mitad de la acera? Así no dejan pasar a las personas con muletas o con silla de ruedas.
Mi interés está en el futuro porque es allí donde voy a pasar el resto de mi vida.
Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio.
Para ser feliz, deberías pasar el tiempo con alguien a quien quieras.
Tengo que pagar mis anteojos. ¿Puedes pasar por la óptica por mí?
Acaba de pasar un camión comprando fierro viejo.
No se sabe qué va a pasar mañana.
Ella me hizo pasar por todo eso.
Intenta no pasar tanto tiempo quejándote de cosas que no puedes cambiar.
Me gusta recostarme de espaldas y mirar las nubes pasar.
¿No viste a un perro pasar por el patio?
Como ya era tarde, nos quedamos en casa de nuestro amigo a pasar la noche.
Me encanta pasar el tiempo intentando armar rompecabezas.
Todo puede pasar en el mundo de los sueños.
A él le gusta pasar un tiempo a solas todos los días.
Tom sabía que esto iba a pasar.
¿Cuánto tiempo vas a pasar en Francia?
La hambruna hizo pasar a las personas por terribles adversidades.
¿Cómo pudo pasar esto?
Sería bueno pasar el verano en las montañas.
¿Dónde van a pasar la víspera de Año Nuevo?
Muchas personas que hasta ahora se han pasado gastando dinero en pasar un buen rato ahora deben ser más cuidadosas con su dinero.
Tom se separó a un lado para dejar pasar a Mary.
Yo obtuve mi licencia de conducir la segunda vez que traté de pasar el test de conductor.
¿Crees que haya que poder hacerse pasar por un hablante nativo para ser un espía efectivo?
¿Cuántas noches pretendes pasar aquí?
La visita a un enfermo puede pasar a ser un agradecido fastidio.
Si yo fuera un espía extranjero, probaría mi capacidad de hacerme pasar por un nativo con la ayuda de Tatoeba.
Los sistemas cuyas reglas están basadas en el uso, tales como las lenguas o derechos consuetudinarios, están condenados a volverse absurdos, pesados y contradictorios, ya que cada vez que el menor error se deslice en uno de sus usos, se integra a las reglas, por definición, por toda la eternidad. Cuanto más ignorantes sean los usuarios, más rápidamente se degradan los sistemas. El inglés, mal usado por millones de personas, sean o no nativas, desde hace siglos, es un ejemplo de degradación del sistema al estado terminal, al no presentar ya ningún sentido ni en la sintaxis, ni en la gramática, ni en el vocabulario o la pronunciación. Del mismo modo, al volverse demasiado pesado e incomprensible el derecho consuetudinario, los estados que se apoyaban en él tienden a pasar a un derecho prescrito.
Voy a pasar por la casa de mi madrina antes de ir a la escuela.
Probá de pasar el pollo por harina y huevos batidos antes de freírlo.
¿Cuánto tiempo va a pasar en casa de Pierre?