Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Espagnol example sentences with "quedar"

Learn how to use quedar in a Espagnol sentence. Over 100 hand-picked examples.

Él se fue a quedar a la casa de su cliente.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Te vas a quedar en casa?
Translate from Espagnol to Anglais

Hoy me voy a quedar en casa.
Translate from Espagnol to Anglais

Él se va a quedar en la casa de un amigo.
Translate from Espagnol to Anglais

Me ha hecho quedar como un mentiroso.
Translate from Espagnol to Anglais

Me hizo quedar como un mentiroso.
Translate from Espagnol to Anglais

Le he dicho que si llega otra vez tarde, no vuelvo a quedar con él.
Translate from Espagnol to Anglais

Si tienes tiempo podríamos quedar para tomar algo esta noche.
Translate from Espagnol to Anglais

Vamos a quedar en frente del teatro.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Cuántos meses te puedes quedar aquí?
Translate from Espagnol to Anglais

Si quieres te puedes quedar, pero es necesario que avises a tus padres.
Translate from Espagnol to Anglais

Me tuve que quedar en la cama durante dos días.
Translate from Espagnol to Anglais

Mañana saldré sobre las ocho, llegaré sobre las ocho y media: podemos quedar a las nueve.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Cuánto tiempo se va a quedar en Japón?
Translate from Espagnol to Anglais

¿Te vas a quedar ahí parado todo el día?
Translate from Espagnol to Anglais

Los asuntos de la empresa deben quedar en la empresa.
Translate from Espagnol to Anglais

Este secreto va a quedar entre nosotros.
Translate from Espagnol to Anglais

Usted no sabe lo que es quedar cara a cara con la muerte.
Translate from Espagnol to Anglais

Creo que este suéter te va a quedar muy bien.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Me puedo quedar en tu casa? No tengo a donde ir.
Translate from Espagnol to Anglais

Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?
Translate from Espagnol to Anglais

Te vas a quedar en mi hotel.
Translate from Espagnol to Anglais

Me voy a quedar en Kioto con mi tía.
Translate from Espagnol to Anglais

Me voy a quedar allí un par de días.
Translate from Espagnol to Anglais

Creo que me voy a quedar aquí.
Translate from Espagnol to Anglais

No nos vamos a quedar en ese hotel de nuevo.
Translate from Espagnol to Anglais

Si haces eso vas a quedar en ridículo.
Translate from Espagnol to Anglais

Él vino, pero no se va a quedar.
Translate from Espagnol to Anglais

Tú te debes quedar aquí hasta que ellos regresen.
Translate from Espagnol to Anglais

Tú te debes quedar aquí hasta que nosotros volvamos.
Translate from Espagnol to Anglais

Nos podemos quedar mientras duren los suministros de comida y agua.
Translate from Espagnol to Anglais

Nos acabamos de quedar sin sal ni pimienta.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
Translate from Espagnol to Anglais

Yo hablé hasta quedar ronco.
Translate from Espagnol to Anglais

Él gritó hasta quedar ronco.
Translate from Espagnol to Anglais

Ella gritó hasta quedar ronca.
Translate from Espagnol to Anglais

Incluso si me voy a quedar solo en casa, no iré a ni una sola parte hoy.
Translate from Espagnol to Anglais

En ese caso, ellos van a quedar atrasados.
Translate from Espagnol to Anglais

Si continuas con esa postura, vas a quedar jorobada.
Translate from Espagnol to Anglais

Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo.
Translate from Espagnol to Anglais

Decidí quedar fuera de la discusión.
Translate from Espagnol to Anglais

No me gusta que me hagan quedar como un tonto.
Translate from Espagnol to Anglais

¿Os podéis quedar todos quietos?
Translate from Espagnol to Anglais

Podemos quedar en algún sitio en algún momento, o algo.

Iba a intentar quedar en la Universidad de Tokio, pero cambié de idea.

¿Me va a quedar una cicatriz?

Solíamos quedar en una cafetería en Shinjuku después del trabajo.

Te puedes quedar conmigo, pero no hagas ruido.

Me voy a quedar allí unos días.

Ha venido, pero no se va a quedar.

Este secreto tiene que quedar entre nosotros.

Me tuve que quedar en la cama todo el día.

Le aconsejó que se debería quedar en casa.

Te puedes quedar aquí mientras te quedes quieto.

Tom me dijo que me podía quedar con el libro si lo quería.

Tom se quería quedar a ver que sucedería. Desafortunadamente, se tuvo que ir.

No me puedo quedar aquí.

Se va a quedar en casa de un amigo.

¿Por cuánto te vas a quedar?

¿Por cuánto se van a quedar?

Hay varias razones por las que una casa podría quedar vacía.

Me voy a quedar en casa de mi amigo.

Me voy a quedar en casa de mi amiga.

Te podés quedar con el cambio.

Parece que esta noche me voy tener que quedar trabajando hasta tarde.

Vuelve antes de la medianoche o te vas a quedar encerrado afuera.

Te vas a quedar en casa.

¿Qué tal andamos de novios? Porque a este paso, con tu edad, te vas a quedar para vestir santos.

No nos vamos a volver a quedar en ese hotel.

Todavía no sé cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amiga por un tiempo.

Todavía no sé cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amigo por un tiempo.

Espero que podamos quedar de nuevo. Sí, no veré el momento de que ocurra.

¡No quiero quedar ciego!

Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyas.

No puedo quedar embarazada. Soy estéril.

No me puedo quedar por mucho.

No me puedo quedar mucho tiempo.

Apaga la luz. No me puedo quedar dormido.

Mi tío se va a quedar con nosotros esta semana.

¡Eso tiene que quedar entre nosotros!

Él se fue a quedar donde su primo.

Todavía me quiero quedar aquí.

O cambias tu actitud, o te vas a quedar solo por toda la vida.

Sin embargo no me voy a ir de esta ciudad; aquí me voy a quedar.

¿Por cuánto se va a quedar aquí?

¿Cuánto tiempo se van a quedar en Alemania?

No puedo quedar con él fuera. Está lloviendo.

Es una pena que no te puedas quedar un poquito más.

¿Por cuánto tiempo más me debo quedar en el hospital?

Se podrán quedar con la fragata Libertad, pero con la dignidad de este país no se va a quedar nadie.

No estoy seguro de si me debería quedar en casa o salir.

¿Nos podemos quedar en tu casa por la noche?

Esta noche te puedes quedar conmigo.

¿Por cuánto me tengo que quedar?

No me puedo quedar a cenar.

No me voy a quedar si no quieres.

¿Cuánto tiempo te vas a quedar en Kioto?

¿Cuánto tiempo te vas a quedar en Hakone?

¿Cuánto tiempo te vas a quedar?

Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais
Translate from Espagnol to Anglais