Learn how to use saliendo in a Espagnol sentence. Over 100 hand-picked examples.
Fueron saliendo consecutivamente de la habitación.
Translate from Espagnol to Anglais
Mi padre se enfureció cuando supo que estoy saliendo con Nimrod Nick.
Translate from Espagnol to Anglais
El avión está justo saliendo.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Él está saliendo con una estudiante extranjera?
Translate from Espagnol to Anglais
Estoy saliendo de vacaciones por unos días.
Translate from Espagnol to Anglais
El agua de la tubería está saliendo con mucha presión.
Translate from Espagnol to Anglais
El bebé está de mal humor porque le están saliendo los dientes.
Translate from Espagnol to Anglais
No sabía que estabas saliendo con alguien.
Translate from Espagnol to Anglais
A mi padre le están saliendo canas.
Translate from Espagnol to Anglais
Ha estado saliendo con él durante unos dos años.
Translate from Espagnol to Anglais
Al pan le está saliendo moho. Por lo tanto, ya no se puede comer.
Translate from Espagnol to Anglais
Estaba saliendo de casa cuando Tom me llamó por teléfono.
Translate from Espagnol to Anglais
Cogieron a Tom saliendo a hurtadillas de la habitación.
Translate from Espagnol to Anglais
Lo vi saliendo del hotel.
Translate from Espagnol to Anglais
Le he visto saliendo.
Translate from Espagnol to Anglais
Tom quería saber con quién había estado saliendo Mary.
Translate from Espagnol to Anglais
Hay una corrida de hormigas entrando y saliendo de la cocina.
Translate from Espagnol to Anglais
Me están saliendo las muelas del juicio.
Translate from Espagnol to Anglais
Me está saliendo una muela del juicio.
Translate from Espagnol to Anglais
El agua no está saliendo por la canilla.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Adónde vas saliendo?
Translate from Espagnol to Anglais
Voy saliendo.
Translate from Espagnol to Anglais
Él entró justo cuando yo iba saliendo.
Translate from Espagnol to Anglais
Tom fue asesinado por el esposo de la mujer con la que había estado saliendo.
Translate from Espagnol to Anglais
Había humo saliendo de la chimenea.
Translate from Espagnol to Anglais
Creo que Tom y Mary están saliendo.
Translate from Espagnol to Anglais
Yo estaba saliendo.
Translate from Espagnol to Anglais
En el mismo momento en que llegué a la estación, el tren estaba saliendo.
Translate from Espagnol to Anglais
A los árboles le están saliendo brotes.
Translate from Espagnol to Anglais
El sol está saliendo ya.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Casar? ¡Pero están saliendo hace menos de tres meses!
Translate from Espagnol to Anglais
El sol está saliendo.
Translate from Espagnol to Anglais
Está saliendo vapor del motor.
Translate from Espagnol to Anglais
Tom no sabía que Mary estaba saliendo con alguien más.
Translate from Espagnol to Anglais
Ella tiene un novio con el que ha estado saliendo desde el instituto, pero siente que su relación está estancada, así que ha terminado en un estado de apatía.
Translate from Espagnol to Anglais
El sol ya está saliendo.
Translate from Espagnol to Anglais
Los novios están saliendo de la iglesia.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Ustedes dos están saliendo?
Translate from Espagnol to Anglais
Mucha gente está saliendo del cine.
Translate from Espagnol to Anglais
Estoy saliendo del cine.
Translate from Espagnol to Anglais
Pensé que estabas saliendo con Tom.
Translate from Espagnol to Anglais
Ella está saliendo con mi hermano.
Translate from Espagnol to Anglais
Él está saliendo con mi hermana.
Translate from Espagnol to Anglais
Cuando mi padre descubrió que yo estaba saliendo con Nimrod Nick, se enfadó mucho.
Translate from Espagnol to Anglais
Tom no quería que nadie supiera que él había estado saliendo con María.
Tom está saliendo con Mary.
Esto se está saliendo de madre.
Tom se paró y siguió a María saliendo de la oficina.
Él llegó justo cuando estaba saliendo de la casa.
Cada mañana, está saliendo a caminar antes del desayuno.
No está saliendo agua de la canilla.
Me encontré con él justo cuando iba saliendo del colegio.
¿Sabías que Tom y Mary estaban saliendo?
Ella ha estado entrando y saliendo del hospital.
Se complicaron las cosas y todo acabó saliendo mal.
Está obsesionado con las canas que le están saliendo.
Se te está saliendo el segundo botón.
Mary está saliendo con dos tipos diferentes al mismo tiempo.
Tom aún está saliendo con Mary, ¿no?
Me está saliendo la muela de juicio.
Le están saliendo canas.
¿Así que no te gusto pero aún así estabas saliendo conmigo?
"¿Oye, es cierto que estás saliendo con Tom?" "¿¡Qué!?¿Quién te dijo eso?"
Tom, ¿es cierto que estás saliendo con Mary?
¿Estás saliendo con alguien?
Tom, ¿es verdad que estás saliendo con Mary?
Lleva unos dos años saliendo con él.
Sigo saliendo con ella.
La rocé cuando iba saliendo
Tom no sabía que Mary estaba saliendo con John.
El moco está saliendo de mi nariz.
Estoy saliendo.
Se está saliendo el agua.
Se está saliendo.
Se estaba saliendo el agua.
Estamos saliendo.
¿Esos dos están saliendo?
Mary rompió con el chico con el que había estado saliendo.
Mary cortó con el chico con el que había estado saliendo.
¿Con quién está saliendo Mary?
Al cabo de cuarenta días, abrió Noé la ventana que había hecho en el arca y soltó al cuervo, el cual estuvo saliendo y retornando hasta que se secaron las aguas sobre la tierra.
¿Con quién estás saliendo?
Parece que el gas se está saliendo de la tubería.
El tren estaba justo saliendo de la estación.
"¿Todavía estás saliendo con Tom?" "No, rompimos a principios del mes pasado".
Si Ivanka no fuera mi hija, quizás estaría saliendo con ella.
Ellos están saliendo.
Yanni está saliendo con Skura.
Yanni está saliendo.
Cuando le preguntaron si estaba saliendo con Paloma, Teodoro se aturulló sin saber qué responder, sabiendo que cualquier cosa que dijera iba a ser la comidilla de todo el vecindario.
¿Cuánto tiempo llevaban saliendo Mary y Tom antes de casarse?
Ziri estaba saliendo con Rima.
Están saliendo nuevos brotes en mi limonero.
La pulga me reventó a picaduras, ahora me pica todo el cuerpo, ¡y mira qué ronchones me están saliendo!
«¡Ay! ¡Mamá, no des esos tirones!» «Ay perdona, ¡qué quejicosa me estás saliendo!»
¿Es verdad que estás saliendo con Susan?
Las confidencias que los políticos le hacen a las prostitutas terminan saliendo a la luz.
¿Estás saliendo con nosotros?
Al hervir a borbotones, el agua rebasó el borde de la olla y apagó el fogón pero el gas continuó saliendo.
Me están saliendo arrugas en la frente.