Learn how to use seguido in a Espagnol sentence. Over 100 hand-picked examples.
El clima cambia seguido en Inglaterra.
Translate from Espagnol to Anglais
Ojalá él me escribiese más seguido.
Translate from Espagnol to Anglais
Bob intenta dejar de fumar muy seguido.
Translate from Espagnol to Anglais
Si no hubieras seguido los consejos del doctor, en este momento podrías estar enfermo.
Translate from Espagnol to Anglais
Me gustaría que él escribiera más seguido.
Translate from Espagnol to Anglais
Cuando yo era un niño, iba muy seguido a nadar al mar.
Translate from Espagnol to Anglais
Ojalá hubiera seguido el consejo del doctor.
Translate from Espagnol to Anglais
Los trenes pasan más seguido que los autobuses.
Translate from Espagnol to Anglais
Si Mary supiera nadar, iría más seguido a la playa.
Translate from Espagnol to Anglais
No cambies de parecer tan seguido.
Translate from Espagnol to Anglais
Ojalá hubiera seguido tu consejo.
Translate from Espagnol to Anglais
Pienso que es un error que no haya seguido mi consejo.
Translate from Espagnol to Anglais
El problema ha surgido simplemente porque no has seguido mis instrucciones.
Translate from Espagnol to Anglais
En español existen tres clases de puntos: punto y seguido, punto y aparte y punto final.
Translate from Espagnol to Anglais
Tom debió haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Espagnol to Anglais
Voy seguido a la playa porque vivo cerca del mar.
Translate from Espagnol to Anglais
Cuando se perdió, deseó haber seguido su consejo.
Translate from Espagnol to Anglais
Deberíamos haber seguido su consejo.
Translate from Espagnol to Anglais
Tim produjo una vibración alveolar perfecta durante un minuto seguido. El resto de la clase de español envidiaba y despreciaba esta vulgar muestra de poder.
Translate from Espagnol to Anglais
Yo no veo a Tom muy seguido.
Translate from Espagnol to Anglais
Si tuviera dinero, saldría seguido y me divertiría.
Translate from Espagnol to Anglais
José fue acusado por robo seguido de muerte.
Translate from Espagnol to Anglais
La policía está investigando un caso de violación seguido de muerte.
Translate from Espagnol to Anglais
Voy seguido a pescar a ese río.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué tan seguido vas a la biblioteca?
Translate from Espagnol to Anglais
Si él hubiera seguido el consejo de su doctor, quizás no habría muerto.
Translate from Espagnol to Anglais
No me gusta que él venga a mi casa tan seguido.
Translate from Espagnol to Anglais
Él lamentó no haber seguido mi consejo.
Translate from Espagnol to Anglais
Tom piensa que está siendo seguido por un detective privado.
Translate from Espagnol to Anglais
Fue seguido de una pausa.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Vas seguido allí?
Translate from Espagnol to Anglais
¿No te ha seguido nadie?
Translate from Espagnol to Anglais
Si Bob hubiera seguido mi consejo, todo estaría en orden ahora.
Translate from Espagnol to Anglais
Tom llega tarde al colegio bastante seguido.
Translate from Espagnol to Anglais
¡Ojalá hubiese seguido tu consejo!
Translate from Espagnol to Anglais
Yo debí haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Espagnol to Anglais
Debiste haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Espagnol to Anglais
Él debió haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Espagnol to Anglais
Ella debió haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Espagnol to Anglais
Jane debió haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Espagnol to Anglais
Debimos haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Espagnol to Anglais
Ustedes debieron haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Espagnol to Anglais
Ellos debieron haber seguido el consejo de Mary.
Ellas debieron haber seguido el consejo de Mary.
Mi esposa me llama seguido cuando viaja al exterior.
Habla seguido de su prometido.
Habla seguido con su prometido.
Si hubiéramos seguido el consejo de nuestros médicos, tal vez no estaríamos en este estado.
Mary se afeita las piernas más seguido que Alice.
Ella lamentó no haber seguido su consejo.
Voy tan seguido como puedo.
Sería mejor no vernos seguido nosotros dos, por ahora.
Tom no va a la iglesia muy seguido.
Tom estornuda muy seguido. Tal vez tenga fiebre del heno.
¿Lo viste seguido?
¿Lo veías seguido?
Inmediatamente seguido de mi arresto, fui interrogado varias veces.
¿Qué tan seguido comes pescado?
La madre de Spenser lo escruta seguido por cada errorcito que comete.
Todos los súbditos del rey, temiendo su ira, seguido actuaban de forma muy servil.
Él seguido cita las palabras de Milton.
Tom debería haber seguido el consejo de Mary.
Tom seguido trae el trabajo a casa.
Donde las palabras se pueden traducir en palabras equivalentes, el estilo de un original puede ser seguido de cerca; pero ninguna traducción que pretende ser escrita en inglés normal puede reproducir el estilo de Aristóteles.
Tom seguido baja películas.
Rusia no debería cambiar su himno nacional tan seguido.
Seguido me duermo en el autobús y se me pasa la parada.
Vivo a un lado del mar así que seguido voy a la playa.
Tom no solo enseña guitarra, él seguido da conciertos.
¿Seguido lloras?
Vengo aquí seguido.
Durante la semana ¿qué tan seguido pasas tiempo jugando con tus hijos?
Debería haber seguido el consejo del médico.
Debería haber seguido el consejo de la médica.
Sí, esto pasa seguido.
Él seguido hace preguntas tontas.
Chocaban seguido por sus opiniones políticas.
Seguido recuerdo a mi difunta madre.
Ella seguido cambia de opinión.
Él seguido cambia de opinión.
Él seguido decía algo así.
Seguido vamos de pinta.
Seguido nos paviamos.
¿Vienes aquí seguido?
Seguido me da hipo.
Mi hermana no habla muy seguido de política.
¡Gracias por escribirme tan seguido!
¿Qué tan seguido me invitan a salir?
¿Cuán seguido se afeita?
La hija usa seguido el abrigo de su madre.
Bob no le escribe seguido a sus padres.
Tienes que llamar a tus padres más seguido.
Tenés que llamar a tus padres más seguido.
No me enfermo muy seguido.
Viaja seguido al extranjero.
¿Le veías seguido?
Escriba su nombre de usuario, seguido de su contraseña.
¿Llueve seguido?
Tom dijo que lamentaba no haber seguido el consejo de María.
Orino seguido.