Learn how to use vuelvas in a Espagnol sentence. Over 100 hand-picked examples.
No vuelvas a cometer el mismo error.
Translate from Espagnol to Anglais
Nunca vuelvas a retrasarte tanto.
Translate from Espagnol to Anglais
Jamás vuelvas a decirme una mentira.
Translate from Espagnol to Anglais
Estaré dormido a la hora que tú vuelvas.
Translate from Espagnol to Anglais
Por favor, no vuelvas a mirar hacia aquí.
Translate from Espagnol to Anglais
Estamos ansiosos por que vuelvas.
Translate from Espagnol to Anglais
No vuelvas a mentirme nunca.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Cuando vuelvas me traes un vaso de agua?
Translate from Espagnol to Anglais
Como te vuelvas a acercar a mi hermana, acabaré contigo.
Translate from Espagnol to Anglais
Te dejo que vayas, con tal de que no vuelvas tarde.
Translate from Espagnol to Anglais
Quiero que vuelvas a vivir conmigo.
Translate from Espagnol to Anglais
No vuelvas aquí.
Translate from Espagnol to Anglais
Para cuando vuelvas, ella ya se habrá ido.
Translate from Espagnol to Anglais
No te vuelvas a dormir.
Translate from Espagnol to Anglais
Te veré después del almuerzo, pero no olvides hacérmelo saber cuando vuelvas.
Translate from Espagnol to Anglais
No vuelvas a decir algo así.
Translate from Espagnol to Anglais
¡Nos encontramos cuando vuelvas!
Translate from Espagnol to Anglais
¡No vuelvas más aquí!
Translate from Espagnol to Anglais
Me quedo aquí hasta que vuelvas.
Translate from Espagnol to Anglais
Puedes ir con la condición de que vuelvas a las cinco.
Translate from Espagnol to Anglais
Espero que vuelvas a llamar.
Translate from Espagnol to Anglais
No vuelvas a hacer eso, por favor.
Translate from Espagnol to Anglais
Si salís por aquella puerta, mejor que no vuelvas nunca más.
Translate from Espagnol to Anglais
No vuelvas a casa por ese camino.
Translate from Espagnol to Anglais
Te espero aquí hasta que vuelvas.
Translate from Espagnol to Anglais
Ojalá no me vuelvas a mentir más.
Translate from Espagnol to Anglais
Espero que no vuelvas a mentirme.
Translate from Espagnol to Anglais
Para cuando tú vuelvas, yo ya me habré ido.
Translate from Espagnol to Anglais
¡No vuelvas a mentirme nunca más!
Translate from Espagnol to Anglais
No vuelvas a llegar atrasado al colegio nuevamente.
Translate from Espagnol to Anglais
¡Jamás vuelvas a hacer eso!
Translate from Espagnol to Anglais
Habré terminado el trabajo antes de que vuelvas.
Translate from Espagnol to Anglais
Cuando vuelvas ya no estaré ahí.
Translate from Espagnol to Anglais
Jamás vuelvas a hacer eso.
Translate from Espagnol to Anglais
No lo vuelvas a hacer, ¿entendido?
Translate from Espagnol to Anglais
No vuelvas más acá Juan. Es para el bien de todos.
Translate from Espagnol to Anglais
No vuelvas a llegar tarde al colegio.
Translate from Espagnol to Anglais
¡No vuelvas a decir esa palabra!
Translate from Espagnol to Anglais
No vuelvas a hacer nada así.
Translate from Espagnol to Anglais
Para cuando vuelvas, yo me habré ido.
Translate from Espagnol to Anglais
Quiero que vuelvas a tu asiento.
Translate from Espagnol to Anglais
Como me vuelvas a hablar así, te voy a partir la cara.
Translate from Espagnol to Anglais
No quiero que vuelvas a poner un pie en ese bar.
Translate from Espagnol to Anglais
¡No vuelvas a hacer una cosa así!
Translate from Espagnol to Anglais
No me vuelvas a mentir nunca.
Translate from Espagnol to Anglais
No me vuelvas a llamar.
Translate from Espagnol to Anglais
No lo vuelvas a hacer.
Translate from Espagnol to Anglais
No vuelvas sin información.
Translate from Espagnol to Anglais
No quiero que vuelvas.
Translate from Espagnol to Anglais
Puedo quedarme aquí hasta que vuelvas.
Translate from Espagnol to Anglais
Creo que será mejor que vuelvas a casa.
No te vuelvas paranoico.
No vuelvas nunca.
¡No vuelvas a Roma!
Estaré aquí cuando vuelvas.
Mi esperanza es que vuelvas a ser lo que eras.
¡Sal de mi casa y no vuelvas nunca!
¡Nunca me vuelvas a hablar!
¡No me vuelvas a hablar así jamás!
¡Nunca me vuelvas a hablar así!
Espero que vuelvas algún día.
¡Lárgate! Y ¡no me vuelvas a tocar!
No me vuelvas a llamar de nuevo.
No me lo vuelvas a hacer.
No vuelvas a hacer eso.
¡No vuelvas a hacer eso!
Hablaremos cuando vuelvas.
Me quedaré con Tom hasta que vuelvas.
Espero que vuelvas.
No vuelvas a casa solo.
Dame un telefonazo cuando vuelvas.
Como vuelvas a ser descarado una vez más, no voy a leerte un cuento esta noche.
No vuelvas a meter tus manos en mis temas.
No vuelvas.
Hasta que vuelvas.
No me lo vuelvas a decir.
No vuelvas nunca más.
No vuelvas por aquí.
Va siendo hora de que te vuelvas a cortar el pelo.
No vuelvas muy tarde a casa.
Cuando vuelvas, trae un paquete de arroz.
Quieren que vuelvas a la oficina.
¡No vuelvas del iftar una cuestión de gula!
Lo harás cuando vuelvas.
Cuando vuelvas, compra leche.
No lo vuelvas a decir.
No lo vuelvas a comprar.
Me quedaré aquí hasta que vuelvas.
Quizá vuelvas.
Puede que vuelvas.
"Espinas y abrojos te producirá, y comerás la hierba del campo. Con el sudor de tu rostro comerás el pan, hasta que vuelvas al suelo, pues de él fuiste tomado. Porque eres polvo y al polvo tornarás."
Yahvé dijo a Moisés: "Cuando vuelvas a Egipto, harás delante del faraón todos los prodigios que yo he puesto en tu mano. Yo endureceré su corazón, y no dejará salir al pueblo."
No me lo vuelvas a recordar.
No vuelvas a recordármelo.
Y el faraón dijo a Moisés: "Lárgate y no vuelvas a presentarte ante mí, pues si te vuelvo a ver por aquí, morirás."
¡No me vuelvas a tocar!
¡Que vuelvas!
No nos vuelvas a molestar.
No me vuelvas a preguntar.
No vuelvas a usar mi ordenador.