Learn how to use vuestro in a Espagnol sentence. Over 100 hand-picked examples.
Contestad cuando se os llame por vuestro nombre.
Translate from Espagnol to Anglais
Quisiera unirme a vuestro grupo.
Translate from Espagnol to Anglais
Saludad a vuestro padre de mi parte.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué coméis en vuestro país?
Translate from Espagnol to Anglais
Sois libres de hacer lo que queráis con vuestro dinero.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Vuestro bebé está dormido?
Translate from Espagnol to Anglais
Ellos están a favor de vuestro plan.
Translate from Espagnol to Anglais
Admiro vuestro valor.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Quién es vuestro profesor?
Translate from Espagnol to Anglais
Desafortunadamente no tengo ahora vuestro formulario a mano.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Cuál es vuestro grupo sanguíneo?
Translate from Espagnol to Anglais
Abrid vuestro libro en la página diez.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué se come en vuestro país?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Podemos acompañaros en vuestro paseo?
Translate from Espagnol to Anglais
Voy a seguir vuestro consejo.
Translate from Espagnol to Anglais
El policía dijo a las chicas: "¿Este coche es vuestro?"
Translate from Espagnol to Anglais
Me gustaría unirme a vuestro grupo.
Translate from Espagnol to Anglais
Vuestro perro es muy grande.
Translate from Espagnol to Anglais
Vuestro coche es rápido.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Estáis orgullosos de vuestro padre?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Estáis orgullosas de vuestro padre?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Os acordáis de vuestro número de pasaporte?
Translate from Espagnol to Anglais
Os admiro por vuestro coraje.
Translate from Espagnol to Anglais
Su reino es vuestro infierno.
Translate from Espagnol to Anglais
Ojalá dejarais de pensar en vosotros mismos y pensaseis un poco más en vuestro hijo.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Dónde está vuestro padre?
Translate from Espagnol to Anglais
Necesitamos vuestro apoyo.
Translate from Espagnol to Anglais
He visto a vuestro padre.
Translate from Espagnol to Anglais
Quiero saber más sobre vuestro país.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Ése es vuestro libro?
Translate from Espagnol to Anglais
No creo que vuestro plan vaya a funcionar.
Translate from Espagnol to Anglais
Quiero saberlo todo acerca de vuestro noviazgo.
Translate from Espagnol to Anglais
Su hermano quiere construirse dos casas nuevas y preciosas en vuestro jardín.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Él es vuestro profesor?
Translate from Espagnol to Anglais
También podéis pedirle consejo a vuestro profesor.
Translate from Espagnol to Anglais
Y a aquellos estadounidenses cuyo apoyo todavía no he ganado, puede que no haya ganado vuestro voto esta noche, pero oigo vuestras voces.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Cuándo vais a empezar vuestro trabajo?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Dónde estará vuestro honorable padre?
Translate from Espagnol to Anglais
Vuestro padre es japonés.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Cuál es vuestro libro?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Cuántos años tiene vuestro tío?
Translate from Espagnol to Anglais
Vuestro padre parece muy amable.
Translate from Espagnol to Anglais
Es vuestro turno.
Translate from Espagnol to Anglais
Parece que vuestro equipaje viene en el siguiente vuelo.
Translate from Espagnol to Anglais
Admiro vuestro talento.
Translate from Espagnol to Anglais
Acepto vuestro desafío.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Qué edad tiene vuestro tío?
Translate from Espagnol to Anglais
No soy vuestro amigo.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Este es vuestro gatito?
El vuestro es más grande que el mío.
El mío es más grande que el vuestro.
Ayer conocí a vuestro padre.
Ardua, muy ardua es la siembra, pero dulce y bendito será el fruto. Vuestro rol es grande y significativo. El mundo esperantista entero los observa y espera mucho de vosotros.
No se lo digáis a vuestro papá.
¡Abrid vuestro corazón!
El diario aún no ha publicado vuestro artículo.
¿Es ese vuestro objetivo?
Hablemos seriamente sobre vuestro futuro.
¿Habéis escrito vuestro nombre?
He olvidado el nombre de vuestro hermano, ¿cómo se llama?
¿Aprobaron vuestro proyecto?
¿Está vuestro padre en el jardín?
¿Vuestro perro os ha mordido alguna vez?
Es vuestro problema, no el mío.
¿Pasáis la mayor parte de vuestro tiempo preocupándoos por cosas que no tienen importancia?
¿Cuál es vuestro número?
¿Cuál es vuestro número de teléfono?
Vuestro perro está aquí.
«¿Quién es vuestro médico?» «El doctor Dupont.»
Me gusta vuestro perro.
¿Visitáis con frecuencia a vuestro primo?
Hoy no es vuestro día de suerte.
Comparto vuestro dolor.
¿Cómo se escribe vuestro apellido?
¿Todavía está vuestro tío en el extranjero?
¿Cuál es vuestro problema?
¿Puedo usar vuestro móvil?
¿De dónde es vuestro amigo?
¿Quién cuidará de vuestro gato entonces?
Vuestro punto de vista es demasiado optimista.
Vuestro cuarto es grande.
¿Cuál es vuestro plan?
Sigo siendo vuestro amigo.
Vuestro trabajo no es fácil.
¿Qué hora es según vuestro reloj?
¿Esto es vuestro?
Es el vuestro.
¿Es vuestro?
¿Cuál es vuestro sueño?
Quiero ver a vuestro jefe.
¿Es vuestro profesor?
Aquí está vuestro perro.
Me gusta vuestro pelo.
¿Cuál es vuestro trabajo?
¿Cuál es vuestro pájaro preferido?
¿Cuál es vuestro día de la semana favorito?
¿Cuál es vuestro hotel favorito en Boston?
¿Cuál es vuestro restaurante favorito en Boston?
¿Cuál es vuestro consejo?