Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "échoué"

Learn how to use échoué in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Après avoir échoué plusieurs fois, il essaya une nouvelle fois.
Translate from Français to Anglais

Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
Translate from Français to Anglais

Sans ton aide j'aurais échoué.
Translate from Français to Anglais

Après tous ses efforts, cette fois ci aussi il a échoué.
Translate from Français to Anglais

C'est pour cette raison qu'il a échoué à son examen.
Translate from Français to Anglais

Tous mes espoirs de promotion se sont évanouis après que mon plan de réorganisation eut échoué.
Translate from Français to Anglais

Une seule erreur, et vous avez échoué.
Translate from Français to Anglais

Bill n'avait pas étudié suffisamment, il a donc échoué.
Translate from Français to Anglais

Bien des étudiants ont échoué à l'examen.
Translate from Français to Anglais

Elle s'est sentie humiliée d'avoir échoué.
Translate from Français to Anglais

S'il ne m'avait aidé, j'aurais échoué.
Translate from Français to Anglais

Il a échoué dans sa tentative de traverser la rivière à la nage.
Translate from Français to Anglais

Il a honte d'avoir de nouveau échoué.
Translate from Français to Anglais

Il a étudié assidûment; autrement il aurait échoué de nouveau.
Translate from Français to Anglais

Il a essayé d'arrêter de fumer plusieurs fois mais il a échoué.
Translate from Français to Anglais

Il a échoué à cause d'un manque d'argent.
Translate from Français to Anglais

Ayant échoué deux fois hier, il ne veut plus réessayer.
Translate from Français to Anglais

Il a essayé de se suicider mais a échoué.
Translate from Français to Anglais

Il entra à l'université après avoir échoué deux fois à l'examen.
Translate from Français to Anglais

Sans mon conseil, tu aurais échoué.
Translate from Français to Anglais

Sans votre aide, j'aurais certainement échoué.
Translate from Français to Anglais

J'ai été surpris d'apprendre qu'il avait échoué.
Translate from Français to Anglais

S'il ne vous avait pas aidé, vous auriez probablement échoué.
Translate from Français to Anglais

Cet ami, lequel je pensais aurait réussi cet examen, l'a échoué.
Translate from Français to Anglais

Sans ton aide, j'aurais échoué.
Translate from Français to Anglais

La troisième tentative de cet homme pour arrêter de fumer a échoué.
Translate from Français to Anglais

Marie a encore échoué. Cela dit, elle est encore jeune.
Translate from Français to Anglais

Personne n'a échoué.
Translate from Français to Anglais

J'étais surpris qu'il ait échoué.
Translate from Français to Anglais

Les efforts pour maitriser l'incendie en utilisant des chaudières ont rapidement échoué.
Translate from Français to Anglais

Même si Tom a étudié sans relâche, il a échoué l'examen.
Translate from Français to Anglais

Bien que j'aie échoué, je réessaierai.
Translate from Français to Anglais

Mon père a échoué en affaires.
Translate from Français to Anglais

Il a échoué, après tout.
Translate from Français to Anglais

Les pourparlers de paix ont de nouveau échoué.
Translate from Français to Anglais

Sans son aide j'aurais échoué.
Translate from Français to Anglais

Malgré tous ses efforts, il a échoué au test.
Translate from Français to Anglais

Si ce n'était grâce à vos conseils, j'aurais échoué.
Translate from Français to Anglais

S'il ne m'avait pas aidé, j'aurais échoué.
Translate from Français to Anglais

S'il ne m'avait pas aidée, j'aurais échoué.
Translate from Français to Anglais

Notre projet a échoué.
Translate from Français to Anglais

Ayant échoué à de nombreuses reprises, il n'abandonna pourtant jamais le plan.
Translate from Français to Anglais

Nos plans ont échoué à la dernière minute.

Il a donc échoué à son examen.

J'ai échoué à mon examen sanguin.

Ils ont échoué à l'examen.

Il expliqua la raison pour laquelle l'expérience a échoué.

Malgré tous ses efforts, elle a échoué.

Toutes mes tentatives ont échoué.

Hitler avait planifié d'exterminer le peuple juif. On doit dire que ce plan a échoué.

Pas étonnant qu'il ait échoué à l'examen après avoir ainsi perdu tant de temps.

Après avoir échoué deux fois hier, il ne veut plus le tenter.

Le nom des étudiants qui avaient échoué à l'examen était affiché sur le panneau d'affichage.

Il a échoué au permis de conduire.

J'ai toujours voulu apprendre le lojban, mais j'ai chaque fois échoué lamentablement.

Plus d'un étudiant a échoué à l'examen.

Ne pense pas que tu n'y arriveras pas juste parce que tous les autres ont échoué.

Sans son conseil, il aurait échoué.

Il a échoué à ses examens, car il n'avait pas suffisamment étudié.

A-t-il à nouveau échoué ?

C'est comme ça qu'il a échoué.

S'il avait échoué à l'examen, qu'aurait-il fait ?

En résumé, le projet a échoué.

Personne ne m'a dit qu'il avait échoué.

Personne ne m'a dit qu'elle avait échoué.

A-t-il échoué à nouveau ?

À ma surprise, il a échoué à l'examen.

Il a essayé fort mais il a échoué.

Tu as échoué par manque d'effort.

Vous avez échoué par manque d'effort.

Elle a échoué à chaque fois qu'elle a essayé.

Elle a échoué chaque fois qu'elle a essayé.

Il a échoué à l'examen.

Il a échoué à l'éthylotest.

Il a échoué comme une épave.

Il a échoué à l'alcootest.

Il a échoué à l'examen d'entrée.

Elle aurait échoué sans son aide.

Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.

Tom a travaillé fort, mais a échoué à l'examen.

Sans ton aide, il aurait échoué.

Il a beaucoup travaillé. Sinon, il aurait échoué à l'examen.

Il a échoué dans la tentative de traverser l'océan Pacifique.

Aujourd'hui, il a échoué à devenir un membre du cabinet.

Beaucoup d'hommes ont échoué.

Tu as échoué.

Vous avez échoué.

Tu as échoué ! Recommence !

Ça a échoué.

Pour abréger, nous avons échoué.

J'ai échoué.

J'ai entendu dire que vous étiez échoué.

J'ai entendu dire que tu étais échoué.

Pourquoi a-t-il échoué dans le commerce ?

Un bateau s'est échoué contre le récif.

Ce fut aujourd'hui une bonne journée pour l'Italie; la tentative de coup d'État de Berlusconi a lamentablement échoué.

Les élèves qui ont négligé leur travail ont échoué à l'examen.

Il a échoué.

Tom a échoué.

Elle a échoué.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais