Learn how to use aérien in a Français sentence. Over 20 hand-picked examples.
Les contrôleurs du trafic aérien sont soumis à une forte pression psychologique.
Translate from Français to Anglais
Il a survécu à un crash aérien.
Translate from Français to Anglais
Un avion civil aurait soi-disant violé l'espace militaire aérien.
Translate from Français to Anglais
Le métier de contrôleur aérien est un métier qui procure énormément de stress.
Translate from Français to Anglais
Je t'envoie un cadeau d'anniversaire par le courrier aérien.
Translate from Français to Anglais
La cendre volcanique immobilisa le trafic aérien.
Translate from Français to Anglais
Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.
Translate from Français to Anglais
Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport.
Translate from Français to Anglais
Du fait du bombardement aérien, les avant-postes ennemis au sol ont été affaiblis.
Translate from Français to Anglais
L'armée de l'air a le contrôle de l'espace aérien.
Translate from Français to Anglais
Le président turc déclarait que l'avion russe avait envahi l'espace aérien turc.
Translate from Français to Anglais
Tom est contrôleur aérien.
Translate from Français to Anglais
L'armée de l'air contrôle l'espace aérien.
Translate from Français to Anglais
Le trafic aérien a réduit de moitié.
Translate from Français to Anglais
Les soldats ont besoin d'un appui aérien.
Translate from Français to Anglais
Nous avons un soutien aérien.
Translate from Français to Anglais
Nous avons un support aérien.
Translate from Français to Anglais
L'agent de trafic aérien gère le trafic aérien au sol.
Translate from Français to Anglais
Le contrôleur aérien gère le trafic aérien.
Translate from Français to Anglais
Le contrôleur aérien militaire gère les trajectoires et la sécurité des vols en zone militaire.
Translate from Français to Anglais