Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "abattre"

Learn how to use abattre in a Français sentence. Over 38 hand-picked examples.

Les difficultés ne sont pas faites pour abattre mais pour être abattues.
Translate from Français to Anglais

Ne te laisse pas abattre !
Translate from Français to Anglais

Parler une langue étrangère, c'est abattre une frontière. Parler de nombreuses langues, c'est en abattre plusieurs. Parler l'espéranto c'est vouloir les démolir toutes en même temps.
Translate from Français to Anglais

Nous devons travailler dur à abattre les barrières sociales.
Translate from Français to Anglais

La viande de bœuf des lasagnes de marque française vendues au Royaume-Uni où cela a fait tant scandale, était en fait du cheval, pour partie sain et roumain, vendu par une société chypriote à un intermédiaire néerlandais et pour partie anglais - abattu en France parce que les Anglais ne veulent pas abattre leurs propres chevaux - et impropre à la consommation du fait de leur dopage. Enfin c'est simple ! Il faut suivre, quoi !
Translate from Français to Anglais

Ne nous laissons pas abattre.
Translate from Français to Anglais

Ne les laissez pas vous abattre !
Translate from Français to Anglais

J'ai persuadé le policier de ne pas abattre le singe.
Translate from Français to Anglais

Abattre les opposants est la meilleure manière de s'en débarrasser avec l'accord de la population abrutie, en Russie.
Translate from Français to Anglais

Ne te laisse pas abattre !
Translate from Français to Anglais

Je suis ici pour abattre le gros chêne.
Translate from Français to Anglais

J'ai dû abattre mon cheval parce qu'il souffrait beaucoup.
Translate from Français to Anglais

La Chine peut abattre vos satellites militaires.
Translate from Français to Anglais

Je ne me laisserai pas abattre.
Translate from Français to Anglais

Nous ne pouvons pas nous laisser abattre comme des moutons.
Translate from Français to Anglais

Il n'est pas du genre à se laisser abattre.
Translate from Français to Anglais

Marie n'est pas du genre à se laisser abattre.
Translate from Français to Anglais

Allez-vous abattre tous ces arbres ?
Translate from Français to Anglais

Quoi qu'il en soit, ne nous laissons pas abattre !
Translate from Français to Anglais

Nous avons payé quelqu'un pour abattre l'arbre.
Translate from Français to Anglais

Il faut abattre cet arbre qui menace la maison.
Translate from Français to Anglais

Ne vous laissez pas abattre !
Translate from Français to Anglais

Il voulait abattre cet arbre mais sa femme n'a pas voulu.
Translate from Français to Anglais

Allez, te laisse pas abattre par le nouveau coronavirus !
Translate from Français to Anglais

Leur travail consiste à abattre les arbres morts.
Translate from Français to Anglais

Si j'avais huit heures pour abattre un arbre, je consacrerais les six premières heures à aiguiser la hache.
Translate from Français to Anglais

Il pensait à abattre cet arbre chenu.
Translate from Français to Anglais

Ne te laisse pas abattre, reprends-en une !
Translate from Français to Anglais

Je dois abattre cet arbre.
Translate from Français to Anglais

Il ne faut jamais se laisser abattre.
Translate from Français to Anglais

Tom voulait abattre Marie.
Translate from Français to Anglais

Ils veulent abattre la volonté et l'espoir des Kabyles.
Translate from Français to Anglais

Ils veulent abattre un mur porteur.
Translate from Français to Anglais

Ne te laisse pas abattre.
Translate from Français to Anglais

Ne vous laissez pas abattre.
Translate from Français to Anglais

Le Hamas peut-il abattre des avions militaires israéliens ?
Translate from Français to Anglais

C'est un homme qui ne se laisse pas abattre.

Les pensées sont libres, qui peut les deviner ? Elles filent comme des ombres dans la nuit. Nul ne peut les connaître, nul chasseur les abattre. Il n'en reste pas moins vrai : les pensées sont libres.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais