Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "accompagner"

Learn how to use accompagner in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je vais vous accompagner.
Translate from Français to Anglais

Lui et son compagnon m'ont demandé de les accompagner.
Translate from Français to Anglais

Je suis allé à l'aéroport accompagner un ami qui partait.
Translate from Français to Anglais

Il a préparé une sauce aux airelles pour accompagner le canard.
Translate from Français to Anglais

Il se faisait toujours accompagner par quelqu'un.
Translate from Français to Anglais

Ai-je le droit de vous accompagner ?
Translate from Français to Anglais

Puis-je vous accompagner dans votre promenade ?
Translate from Français to Anglais

Lui et sa compagne m'ont demandé de les accompagner.
Translate from Français to Anglais

Laissez-moi vous accompagner en voiture jusqu'à la gare.
Translate from Français to Anglais

Ils ne veulent pas les accompagner.
Translate from Français to Anglais

Lui et son compagnon me prièrent de les accompagner.
Translate from Français to Anglais

Puis-je vous accompagner à l'aéroport ?
Translate from Français to Anglais

Il ne peut nous accompagner.
Translate from Français to Anglais

Il ne peut pas nous accompagner.
Translate from Français to Anglais

J'aimerais vous accompagner, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from Français to Anglais

J'aimerais les accompagner, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from Français to Anglais

Je vais vous accompagner au portail.
Translate from Français to Anglais

Il va vous accompagner à l'hôpital.
Translate from Français to Anglais

Laissez-moi vous accompagner chez vous.
Translate from Français to Anglais

Est-ce que je peux vous accompagner ?
Translate from Français to Anglais

Je vais vous accompagner jusqu'à la gare.
Translate from Français to Anglais

Puis-je vous accompagner ?
Translate from Français to Anglais

Peut-il vous accompagner ?
Translate from Français to Anglais

Tom peut-il vous accompagner ?
Translate from Français to Anglais

Peut-elle vous accompagner ?
Translate from Français to Anglais

Marie peut-elle vous accompagner ?
Translate from Français to Anglais

Pouvons-nous vous accompagner ?
Translate from Français to Anglais

Peuvent-ils vous accompagner ?
Translate from Français to Anglais

Peuvent-elles vous accompagner ?
Translate from Français to Anglais

Il va vous accompagner.
Translate from Français to Anglais

Dan va vous accompagner.
Translate from Français to Anglais

Elle va vous accompagner.
Translate from Français to Anglais

Linda va vous accompagner.
Translate from Français to Anglais

Nous allons vous accompagner.
Translate from Français to Anglais

Ils vont vous accompagner.
Translate from Français to Anglais

Elles vont vous accompagner.
Translate from Français to Anglais

Ma mère ne va pas nous accompagner.
Translate from Français to Anglais

Peut-être devrais-je vous accompagner.
Translate from Français to Anglais

Achète du bretzel salé pour accompagner la bière.
Translate from Français to Anglais

Notre professeur voudrait accompagner toutes ses classes à Paris.
Translate from Français to Anglais

Permettez-moi de vous accompagner chez vous.
Translate from Français to Anglais

Laisse-moi demander à Tom, s'il veut nous accompagner.
Translate from Français to Anglais

Veuillez accompagner ces jeunes gens jusqu'aux cachots.
Translate from Français to Anglais

Le soir quand il rentre à la maison, il se fait toujours accompagner par son ami.
Translate from Français to Anglais

Il va nous accompagner.
Translate from Français to Anglais

Il a fait une sauce aux canneberges pour accompagner le canard.
Translate from Français to Anglais

Vous allez devoir nous accompagner.
Translate from Français to Anglais

Permettez-moi de vous accompagner.

Nous n'allons pas accompagner les enfants à l'école.

Je vais t'y accompagner.

Il est désormais en mesure de vous accompagner.

Je vais vous y accompagner.

Du pain est arrivé à la poste pour les mules qui doivent accompagner les submersibles.

C'est une tentative de faire accompagner l'oud par l'orgue.

J'aimerais t'y accompagner.

Voudras-tu m'y accompagner ?

Personne parmi vous ne veut nous accompagner.

Pouvez-vous vous faire accompagner au cabinet par une personne de votre entourage ?

Je vais t'y accompagner, suis-moi !

Je vais vous accompagner à la gare.

Les parents doivent accompagner leurs enfants.

Puis-je vous accompagner ?

Je ne peux pas vous accompagner. On a encore besoin de moi ici.

Je peux vous accompagner ?

Il va accompagner son ami au concert.

Je peux t'y accompagner.

Je peux vous y accompagner.

Je ne suis pas sure que je pourrai vous accompagner.

Et maintenant, allez-vous les accompagner ?

Alberto devait accompagner Isabella.

Nous voulons tous vous accompagner.

Vous allez les accompagner à At Khlifa.

Vous ne pouvez pas nous accompagner, votre santé ne le permet pas.

Vont-elles nous accompagner ?

Youba peut-il vous accompagner ?

Je ne sais pas pourquoi il a hésité à les accompagner.

Il va nous accompagner à Tifra.

Si vous voulez, je peux vous accompagner.

Il ne voulait pas les accompagner ?

Va-t-il nous accompagner ?

J'aime accompagner chacune de mes phrases en portugais de sa traduction en galicien, pour souligner les grandes similitudes et les petites différences qui existent entre ces deux langues.

Tu aurais dû me dire que tu n'avais pas prévu de nous accompagner.

Maintenant, il peut nous accompagner.

Il a l'habitude de les accompagner à ichelliben.

Je n'ai pas le temps pour vous accompagner.

Les cordes, au nombre de neuf, se tendaient diagonalement et frémissaient sous les doigts longs et menus de la harpiste, qui souvent, pour atteindre les notes graves, se penchait, avec un mouvement gracieux comme si elle eût voulu nager sur les ondes sonores de la musique, et accompagner l’harmonie qui s’éloignait.

C'est moi qui vais accompagner la mariée.

Vous pouvez nous accompagner.

Nous souhaitons vous accompagner.

Selon Tom et Manon, qui voudra les accompagner ?

Qui, selon Tom et Manon, voudra les accompagner ?

Qui voudra les accompagner, selon Tom et Manon ?

Ne puis-pas vous y accompagner, mademoiselle ?

Elle peut les accompagner.

Le travelling est une technique utilisée pour accompagner le mouvement des personnages.

Peux-tu nous accompagner maintenant ?

Pourquoi Tom ne veut pas nous accompagner ?

Elle refuse de les accompagner.

Nous refusons de les accompagner.

Tom a dit qu'il ne voulait pas nous accompagner.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais