Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "accrochée"

Learn how to use accrochée in a Français sentence. Over 39 hand-picked examples.

Elle a fait la peinture qui est accrochée au mur.
Translate from Français to Anglais

L'image est maintenant accrochée au mur.
Translate from Français to Anglais

Une horloge est accrochée au mur.
Translate from Français to Anglais

Un petit bateau se dirige grâce à une barre accrochée à l'extrémité du gouvernail.
Translate from Français to Anglais

La peinture a l'air géniale, mais tu l'as accrochée un peu de travers.
Translate from Français to Anglais

L'image est accrochée au mur.
Translate from Français to Anglais

Dans sa chambre est accrochée une nature morte d'un peintre néerlandais.
Translate from Français to Anglais

Je me suis accrochée à la corde pour ne pas tomber.
Translate from Français to Anglais

Elle est accrochée aux médicaments.
Translate from Français to Anglais

Elle a passé la majeure partie de sa dernière année au lycée accrochée à la drogue.
Translate from Français to Anglais

Je me suis accrochée à la branche.
Translate from Français to Anglais

Tu t'es accrochée à la branche.
Translate from Français to Anglais

Marie s'est accrochée à la branche.
Translate from Français to Anglais

Elle s'est accrochée à la branche.
Translate from Français to Anglais

J'étais accrochée à la branche.
Translate from Français to Anglais

Tu étais accrochée à la branche.
Translate from Français to Anglais

Elle était accrochée à la branche.
Translate from Français to Anglais

Marie était accrochée à la branche.
Translate from Français to Anglais

Je me suis accrochée à mes principes.
Translate from Français to Anglais

Tu t'es accrochée à tes principes.
Translate from Français to Anglais

Elle s'est accrochée à ses principes.
Translate from Français to Anglais

Marie s'est accrochée à ses principes.
Translate from Français to Anglais

Dans sa plus tendre enfance, Marie était toujours accrochée aux jupes de sa mère.
Translate from Français to Anglais

Quand je suis amoureuse, je suis une moule accrochée à son rocher.
Translate from Français to Anglais

L'abeille accrochée aux pétales de la fleur plonge sa langue pour prélever le nectar.
Translate from Français to Anglais

Sa manche ayant été accrochée par les ronces, il en fait un prétexte pour ne rien faire.
Translate from Français to Anglais

La remorque est-elle accrochée ?
Translate from Français to Anglais

L'as-tu accrochée ?
Translate from Français to Anglais

L'avez-vous accrochée ?
Translate from Français to Anglais

Une horloge est accrochée au-dessus de la cheminée.
Translate from Français to Anglais

Une fois accrochée, vous verrez à quel point cette lampe antique illumine la pièce.
Translate from Français to Anglais

Une sonde accrochée à un ballon flotte parmi les nuages ​​plus frais de Vénus, car elle évite les températures de surface de plus de 400 degrés Celsius.
Translate from Français to Anglais

Avec son pantalon qui dépassait, elle s'était retrouvée accrochée dans les ronces.
Translate from Français to Anglais

La photo est accrochée à l'envers.
Translate from Français to Anglais

Une photo encadrée de ma famille est accrochée au-dessus de mon bureau.
Translate from Français to Anglais

La moule et son caillou : il luisait dans l'eau. Elle le trouvait si beau. S'est accrochée à lui, pour jamais le quitter. Les vagues viennent le frapper mais il se tient debout et il la fait bercer. Le gros dur est si doux ! La moule aime son caillou, son caillou est si fort que malgré les marées, elle s'y accroche encore. Que vienne un tsunami et c’est bien avec lui qu’elle surmontera la peur, tremblera de bonheur.

« Chaque fois que tu penses que tu n'en peux plus, une petite lumière vient de quelque part. » Chez nous, cette phrase était accrochée au-dessus du miroir de la salle de bains et je devais toujours la regarder lorsque je me brossais les dents.

Je me suis accrochée à quelqu'un que je ne connaissais pas.

J'ai vu une photo accrochée au fond du magasin.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais