Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "aidé"

Learn how to use aidé in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je l'ai aidé hier.
Translate from Français to Anglais

J'ai aidé Tony.
Translate from Français to Anglais

J'ai aidé le garçon qui s'était perdu dans le grand magasin.
Translate from Français to Anglais

J'ai été arrêté pour l'avoir aidé dans sa fuite.
Translate from Français to Anglais

« Qui t'a aidé ? » « Tom. »
Translate from Français to Anglais

J'ai aidé ma mère à nettoyer la cuisine.
Translate from Français to Anglais

Merci beaucoup de m'avoir aidé.
Translate from Français to Anglais

Merci de m'avoir aidé à corriger la situation.
Translate from Français to Anglais

Un véritable ami m'aurait aidé.
Translate from Français to Anglais

J'ai acheté plusieurs guides, mais aucun d'eux ne m'a aidé.
Translate from Français to Anglais

Je suis content de t'avoir aidé la semaine dernière.
Translate from Français to Anglais

S'il ne m'avait aidé, j'aurais échoué.
Translate from Français to Anglais

Il m'a aidé à surmonter les difficultés.
Translate from Français to Anglais

Il m'a aidé à faire mes devoirs.
Translate from Français to Anglais

Il a aidé une vieille femme à se lever de son siège.
Translate from Français to Anglais

Il a aidé les pauvres toute sa vie.
Translate from Français to Anglais

J'ai aidé mes parents pour les tâches ménagères.
Translate from Français to Anglais

Mon père m'a aidé à peindre la niche.
Translate from Français to Anglais

Bob m'a aidé.
Translate from Français to Anglais

Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir.
Translate from Français to Anglais

S'il ne vous avait pas aidé, vous auriez probablement échoué.
Translate from Français to Anglais

Oui, Bob m'a aidé.
Translate from Français to Anglais

Ça m'a beaucoup aidé.
Translate from Français to Anglais

Si tu ne m'avais pas aidé, je n'y serais pas arrivé.
Translate from Français to Anglais

Hier, j’ai aidé mon père.
Translate from Français to Anglais

Personne ne m'a aidé.
Translate from Français to Anglais

Un jour, il a aidé une tortue affaiblie.
Translate from Français to Anglais

Elle a aidé le vieil homme à traverser la rue.
Translate from Français to Anglais

J'ai aidé une vieille femme à traverser.
Translate from Français to Anglais

Si tu m'avais aidé, j'aurais pu faire le travail.
Translate from Français to Anglais

Mon père m'a aidé à faire mes devoirs.
Translate from Français to Anglais

Si tu m'avais aidé, j'aurais réussi.
Translate from Français to Anglais

Hier j'ai aidé mon père.
Translate from Français to Anglais

S'il ne m'avait pas aidé, j'aurais échoué.
Translate from Français to Anglais

Elle a aidé son père à travailler au jardin.
Translate from Français to Anglais

Anna m'a aidé à monter le piano jusqu'au neuvième étage.
Translate from Français to Anglais

Je suis content que tu m'aies aidé.
Translate from Français to Anglais

Je l'ai aidé à porter le bureau.
Translate from Français to Anglais

C'est le garçon qui m'a aidé.
Translate from Français to Anglais

Elle l'a aidé à surmonter sa tristesse.
Translate from Français to Anglais

Si elle avait été en vie, ma mère m'aurait aidé à ce moment-là.
Translate from Français to Anglais

Yoshio m'a aidé à soulever la boîte.
Translate from Français to Anglais

Cela aurait été gentil si tu m'avais un peu aidé.
Translate from Français to Anglais

C'est lui qui m'a aidé.
Translate from Français to Anglais

Qui t'a aidé à installer ce nouveau logiciel sur ton ordinateur ?
Translate from Français to Anglais

Tom m'a aidé à déménager.
Translate from Français to Anglais

Non, je n'ai pas aidé.
Translate from Français to Anglais

Merci beaucoup. Tu m'as aidé.
Translate from Français to Anglais

Mon frère m'a aidé pour mes devoirs.
Translate from Français to Anglais

Si tu ne m'avais pas aidé, je me serais noyé.

Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverture d'esprit.

Vous allez voir la Joconde parce que c'est une peinture connue, et que de par le fait, tout homme cultivé se devrait d'aller la voir. Mais vous êtes-vous demandé pourquoi elle vous semblait mériter d'être vue ? C'est d'avoir vu tant de gens s'y presser, rien d'autre. Et y allant, vous avez aidé à perpétuer cela. Que vous êtes idiot...

Qui t'a aidé à compléter le schéma ?

Elle l'a aidé par gentillesse.

Ses conseils n'ont pas beaucoup aidé.

Ils l'ont aidé à atteindre le Canada.

Il m'a gentiment aidé.

J'ai aidé mon père à arroser les fleurs.

Hier, j'ai aidé mon père.

Il m'a aidé à porter la chaise.

Il m'a aidé à porter les bagages.

Nous l'avons aidé financièrement.

Ils l'ont aidé à aller au Canada.

J'ai aidé une vieille dame à traverser la rue.

Il m'a aidé à déménager.

Il m'a aidé à me changer.

Nous ne l'avons pas aidé, donc il l'a fait par lui-même.

Elle m'a beaucoup aidé.

Mary a aidé sa mère à cuisiner.

Celui qui n'accepte pas de conseil ne mérite pas d'être aidé.

Elle l'a aidé en personne.

Cela m'a beaucoup aidé.

Elle l'a elle-même aidé car personne d'autre ne voulait le faire.

Elle l'a elle-même aidé car personne d'autre ne le ferait.

Elle l'a aidé à nouer sa cravate car il ignorait comment faire.

Je l'ai aidé avec son image.

L'agent de service m'a aidé à résoudre mon problème.

Elle l'a aidé.

En me tapotant sur l'épaule, il me remercia de l'avoir aidé.

Pourquoi ne t'a-t-elle pas aidé ?

Le coassement des grenouilles m'a aidé à m'endormir.

Tom a-t-il aidé sa mère hier ?

Merci de m'avoir aidé à traverser la rue !

Elle a aidé le vieil homme à traverser la route.

Ses parents ont aidé chacun de ceux qui leur ont demandé de l'aide.

L'amour et l'espoir ont beaucoup aidé à son prompt rétablissement.

J'ai remercié un ami pour m'avoir aidé à corriger une phrase.

Mon ami m'a aidé.

Mon amie m'a aidé.

Il m'a aidé à nettoyer le bordel.

Elle m'a aidé à nettoyer le bordel.

Il n'a pas aidé son père.

S'il ne t'avait pas aidé, ton succès aurait été compromis.

Aurais-je eu le culot d'aller le voir et eussé-je trouvé la force de le lui demander, sans doute m'aurait-il aidé.

Si j'avais eu le culot d'aller le voir et trouvé la force de le lui demander, sans doute m'aurait-il aidé.

Si j'avais eu le culot d'aller le voir et que j'avais trouvé la force de le lui demander, sans doute m'aurait-il aidé.

Si j'avais eu le culot d'aller le voir et que j'avais trouvé la force de le lui demander, sans doute m'eût-il aidé.

Aurais-je eu le culot d'aller le voir et eussé-je trouvé la force de le lui demander, sans doute m'eût-il aidé.

Si j'avais eu le culot d'aller le voir et trouvé la force de le lui demander, sans doute m'eût-il aidé.

Merci de m'avoir aidé dans mes devoirs.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais