Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "aille"

Learn how to use aille in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Aidez-moi à choisir un chapeau qui aille avec ma nouvelle robe, s'il vous plaît.
Translate from Français to Anglais

Je veux une cravate qui aille avec ce costume.
Translate from Français to Anglais

Aide-moi à choisir une cravate qui aille avec ce costume.
Translate from Français to Anglais

C'était avant que John aille en prison.
Translate from Français to Anglais

Il faut que j'y aille maintenant.
Translate from Français to Anglais

Je voulais qu'il aille là.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule.
Translate from Français to Anglais

Son chien le suit où qu'il aille.
Translate from Français to Anglais

J’aurais aimé qu’il aille à l’université.
Translate from Français to Anglais

Ses parents veulent qu'il aille au lycée.
Translate from Français to Anglais

J'ai proposé qu'elle y aille seule.
Translate from Français to Anglais

Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge.
Translate from Français to Anglais

C’est bien que je m’en aille, dit-elle à Gourov. C’est le destin.
Translate from Français to Anglais

Il faudra du temps avant qu'il aille mieux.
Translate from Français to Anglais

Il est temps que je m'en aille.
Translate from Français to Anglais

Il est possible qu'elle aille au supermarché aujourd'hui.
Translate from Français to Anglais

Il faut qu'elle y aille elle-même.
Translate from Français to Anglais

Il se peut que j'y aille, mais ça dépend des circonstances.
Translate from Français to Anglais

Les amis, il est temps que j'y aille.
Translate from Français to Anglais

Bien, il faut que j'y aille.
Translate from Français to Anglais

Je me fiche qu'il s'en aille ou qu'il reste.
Translate from Français to Anglais

Je veux qu'il y aille.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas d'accord pour qu'une jeune femme aille seule là-bas.
Translate from Français to Anglais

Qu'importe qui aille, il sera le bienvenu.
Translate from Français to Anglais

En admettant qu'il en aille ainsi, qu'est-ce qui vient ensuite ?
Translate from Français to Anglais

Bien que chacun aille son propre chemin, nos destinations sont les mêmes.
Translate from Français to Anglais

La police est certaine de l'appréhender au bout du compte, où qu'il aille.
Translate from Français to Anglais

Amène le radar, qu'on aille ensemble dans la prairie.
Translate from Français to Anglais

Amène la sonde, qu'on aille ensemble dans la prairie.
Translate from Français to Anglais

Il n'y a que le cœur qui aille aussi vite que les hirondelles.
Translate from Français to Anglais

J'exige qu'il s'en aille sur-le-champ.
Translate from Français to Anglais

Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule.
Translate from Français to Anglais

Ça te dit qu'on aille se faire un billard après les cours ?
Translate from Français to Anglais

Je veux qu'il s'en aille.
Translate from Français to Anglais

Je veux que lui s'en aille.
Translate from Français to Anglais

Il m'a proposé qu'on aille à la plage.
Translate from Français to Anglais

Elle ne voulait pas qu'il aille à l'étranger.
Translate from Français to Anglais

Dis à ton ami qu'il y aille.
Translate from Français to Anglais

Où qu'il aille, il ment.
Translate from Français to Anglais

J'ai dit que c'était d'accord qu'il y aille.
Translate from Français to Anglais

Pensez-vous que cette robe lui aille ?
Translate from Français to Anglais

Penses-tu que cette robe lui aille ?
Translate from Français to Anglais

Tout le monde veut que j'y aille, mais je n'en ai pas le goût.
Translate from Français to Anglais

Elle déclara qu'elle le suivrait où qu'il aille.
Translate from Français to Anglais

Elle a déclaré qu'elle le suivrait où qu'il aille.

Elle déclara qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.

Elle a déclaré qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.

Elle dit qu'elle le suivrait où qu'il aille.

Elle a dit qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.

Elle a dit qu'elle le suivrait où qu'il aille.

Elle dit qu'elle le suivrait, qu'importe où il aille.

Elle a dit qu'elle le suivrait, qu'importe où il aille.

Que dirais-tu qu'on aille skier ?

Je ne pense pas qu'il soit bon qu'il y aille seul.

Il faut que j'y aille.

Il faut que j'y aille, quand bien même il pleuvrait.

Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal.

Il n'est pas nécessaire qu'elle y aille en personne.

Allez, que ça aille bien !

Qu'il aille se faire voir !

Qu'elle aille se faire voir !

Sa femme se rend avec lui où qu'il aille.

Ils insistent pour qu'il aille.

Si tu ne veux pas que j'y aille, je n'irai pas.

Il est temps que j'y aille.

J'ai proposé qu'on aille au cinéma.

Il fallait que je m'en aille.

Il faut que je m'en aille.

Il faut que j'y aille seul.

Il faut que j'y aille seule.

Qu'il en aille ainsi !

Va lui dire au revoir avant qu'il ne s'en aille.

Que Montfleury s’en aille, ou bien je l’essorille et le désentripaille !

Que chacun aille à Dieu par le chemin qui lui plaît !

Il faut qu'on s'en aille.

C'est l'heure ! Il faut que j'y aille.

Qu'il aille au Diable !

Qu'elle aille au Diable !

Il faut que Charles aille à l'hôpital.

Il faut bientôt que j'y aille car j'ai laissé le moteur allumé.

Il veut qu'elle s'en aille et le laisse tranquille.

Il faut que j'y aille. J'ai un avion à prendre.

Trouves-tu véritablement que ça aille ?

Il fallait qu'il y aille.

Ce serait une bonne idée que j'y aille.

Que tout aille bien pour toi !

Que tout aille bien !

Je croise les doigts pour que tout aille bien pour toi aujourd'hui.

Ce n'est pas tout ça mais il faut que j'y aille.

Oh, il est déjà si tard ? Faut que j’y aille.

Je veux qu'il aille à l'étage.

Je veux que Tom aille à l'étage.

Je veux qu'elle aille à l'étage.

Je veux que Marie aille à l'étage.

Que tout aille se faire foutre !

Il faut que j'y aille, maintenant.

Bon, il faut que j'y aille, à plus!

Marie (cette pute) a refusé la proposition d'aller au concert (qu'elle aille se faire foutre).

Voyez-vous un inconvénient à ce que j'y aille ?

Vois-tu un inconvénient à ce que j'y aille ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais