Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "aimée"

Learn how to use aimée in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Mme Smith est aimée de tous les étudiants.
Translate from Français to Anglais

Elle était aimée de tout le monde dans le village.
Translate from Français to Anglais

Il est allé à Yokohama avec sa voiture bien-aimée.
Translate from Français to Anglais

Une femme de quarante ans n'est plus quelque chose que pour les hommes qui l'ont aimée dans sa jeunesse !
Translate from Français to Anglais

Il l'a aimée, jadis.
Translate from Français to Anglais

Je suis aimée.
Translate from Français to Anglais

Sois aimée.
Translate from Français to Anglais

Je ne l'ai jamais aimée et ne le ferai jamais.
Translate from Français to Anglais

Elle est aimée de ses amis.
Translate from Français to Anglais

Elle est aimée de ses amies.
Translate from Français to Anglais

Madame de Clèves, qui était dans cet âge où l’on ne croit pas qu’une femme puisse être aimée quand elle a passé vingt-cinq ans, regardait avec un extrême étonnement l’attachement que le roi avait pour cette duchesse, qui était grand-mère, et qui venait de marier sa petite-fille.
Translate from Français to Anglais

Marie est une fille chouette qui est aimée par tous.
Translate from Français to Anglais

Une maîtresse aimée est si près d'une sœur !
Translate from Français to Anglais

La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes.
Translate from Français to Anglais

Il reconnut le pas mélodieux de son aimée.
Translate from Français to Anglais

Je ne t'ai jamais aimée.
Translate from Français to Anglais

Je t'ai toujours aimée.
Translate from Français to Anglais

Je vous ai toujours aimée.
Translate from Français to Anglais

Elle est aimée de tous.
Translate from Français to Anglais

Aimer et être aimée est le plus grand bonheur.
Translate from Français to Anglais

Pour être aimée, sois aimable !
Translate from Français to Anglais

Pour être aimée, soyez aimable !
Translate from Français to Anglais

Je me réjouis de te voir, mon aimée !
Translate from Français to Anglais

Je me réjouis de vous voir, mon aimée !
Translate from Français to Anglais

Il l'avait aimée.
Translate from Français to Anglais

Passer du temps avec votre bien-aimée devrait être en tête de votre liste de priorités.
Translate from Français to Anglais

Passer du temps avec ta bien-aimée devrait être en tête de ta liste de priorités.
Translate from Français to Anglais

Passer du temps avec ta bien-aimée devrait être en tête de la liste de tes priorités.
Translate from Français to Anglais

Passer du temps avec votre bien-aimée devrait être en tête de la liste de vos priorités.
Translate from Français to Anglais

Quand je t'ai perdue, nous avons tous deux perdu : moi, parce que tu étais celle que j'aimais par-dessus tout, et toi, parce que j'étais celui qui t'aimait par-dessus tout. Mais de nous deux, c'est toi qui perds davantage que moi, car je pourrai en aimer d'autres, comme je t'ai aimée, mais toi, on ne t'aimera pas comme moi, je t'ai aimée.
Translate from Français to Anglais

L'as-tu aimée ?
Translate from Français to Anglais

L'avez-vous aimée ?
Translate from Français to Anglais

Être aimée était tout ce qu'elle désirait dans la vie.
Translate from Français to Anglais

Je t'ai aimée.
Translate from Français to Anglais

Tom, mon ami, je sais que vous m'avez aimée, mais je ne pouvais être à vous.
Translate from Français to Anglais

Je t'ai vue, ô trésor, et je t'ai tout de suite aimée !
Translate from Français to Anglais

Inoubliable est la demeure Qui vit fleurir nos premiers jours. Maison des mères ! C'est toujours La plus aimée et la meilleure. C'est là que la plus jeune sœur Apprit à marcher en décembre ; Le moindre coin de chaque chambre A des souvenirs de douceur.

Il aurait fait l'impossible pour satisfaire les désirs de sa bien-aimée; mais rien n'était suffisant.

Il eut tout fait pour satisfaire les désirs de sa bien aimée. Mais rien n'y faisait.

Tu étais aimée.

Elle était aimée.

Marie était aimée.

Je t’ai toujours aimée.

Je veux simplement être aimée.

Je veux être aimée, un point c'est tout.

J'ai été aimée.

La femme est une personne humaine, avant qu'elle ne soit aimée, parfois aussi après; quand elle est aimée, elle est un miracle.

Que tu es belle, ma bien-aimée, que tu es belle!

Comme le lis entre les chardons, telle ma bien-aimée entre les jeunes femmes.

Lève-toi, ma bien-aimée, ma belle, viens.

Oui, je l'ai beaucoup aimée, mais d'un autre côté elle m'a causé énormément de soucis.

Je fus aimée.

Je serai aimée.

On m'a aimée.

Je serais aimée.

On m'aura aimée.

J'aurai été aimée.

J'étais sur le point d'être aimée.

J'aurais été aimée.

Je serais sur le point d'être aimée.

J'étais aimée.

Je vais être aimée.

J'avais été aimée.

On m'avait aimée.

Je serai sur le point d'être aimée.

Je vous répète, ma bien-aimée Éthel, que je reviendrai bientôt vous arracher de cette prison ou m’y ensevelir avec vous.

Ordener pressa religieusement sur ses lèvres ce présent de sa bien-aimée.

Il délivra sa bien-aimée Lucy, la rendit à son père, et le père la lui donna.

Moi, je t’ai possédée, mais je ne t’ai jamais aimée.

Il y a un moment dans les séparations, où la personne aimée n'est déjà plus avec nous.

Aimée va rentrer chez elle à trois heures.

Aimée va rentrer à la maison à trois heures.

Je l'ai toujours aimée.

Tu vas être aimée.

Elle va être aimée.

Linda va être aimée.

Ils l'ont aimée.

Ne te lamente pas pour la perte de ta bien-aimée.

Après le plaisir d'admirer soi-même une femme aimée, vient celui de la voir admirée par tous.

Elle était aimée de tous ceux qui la connaissaient.

Je trouve dans le bonheur d’être aimée la force de souffrir.

Je t'aime comme personne ne t'a jamais aimée.

Je ne l'ai jamais aimée, de toute façon.

Dans une grande et gothique maison, rue du Perche au Marais, habitait, en 1804, une vieille dame connue et aimée de tout le quartier.

Tu es la seule femme que j'ai vraiment aimée.

Je l'ai beaucoup aimée.

Ô mère ! mère bien-aimée, je souffre d’un mal dissimulé.

Tu es la première femme que j'aie vraiment aimée.

Je vais retourner auprès de ma bien-aimée.

Veux-tu me faire croire que tu m'as aimée ?

Tu veux me faire croire que tu m'as aimée ?

Elle est la patronne de cette entreprise mais n'est malheureusement pas très aimée par les employés.

Je t'ai vraiment aimée.

Il ne l'a pas aimée.

Elle ne l'a pas aimée.

Skura et Nuja ne l'ont pas aimée.

Elle est aimée de tous ses élèves.

Elle a été aimée de tous ses élèves.

Tous ses élèves l'ont aimée.

Tandis que d’autres nations ont supporté l’oppression, la nation russe l’a aimée, elle l’aime encore et l’on peut dire des Russes qu’ils sont ivres d’esclavage…

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais