Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "allumé"

Learn how to use allumé in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.
Translate from Français to Anglais

Je suis sorti dehors en laissant le chauffage allumé.
Translate from Français to Anglais

J'ai allumé la lumière.
Translate from Français to Anglais

Comme elle avait froid, elle a allumé le chauffage.
Translate from Français to Anglais

Le voyant antidémarrage est allumé.
Translate from Français to Anglais

Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.
Translate from Français to Anglais

Ayant froid, j'ai allumé le radiateur.
Translate from Français to Anglais

Il fait froid : nous avons allumé un feu.
Translate from Français to Anglais

Mon ordinateur reste allumé toute la journée.
Translate from Français to Anglais

Tom avait à peine allumé la télé, que les fusibles ont sauté.
Translate from Français to Anglais

Bill a allumé la télévision.
Translate from Français to Anglais

Je me suis endormi avec mon ordinateur portable allumé.
Translate from Français to Anglais

Beaucoup de gens cachent une volonté d'économie financière, somme toute compréhensible, derrière de faux principes altruistes. Ces mêmes personnes seront les premières à oublier la planète quand ils pourront se permettre de laisser le chauffage allumé à 27 degrés tout l'hiver.
Translate from Français to Anglais

Il faisait froid, aussi nous avons allumé un feu.
Translate from Français to Anglais

Il faisait chaud donc j'ai allumé le ventilateur.
Translate from Français to Anglais

Elle a allumé la lumière.
Translate from Français to Anglais

Il ne l'a même pas allumé.
Translate from Français to Anglais

J'ai allumé des bougies dans ma chambre.
Translate from Français to Anglais

Tu as allumé des bougies dans ta chambre.
Translate from Français to Anglais

Il a allumé des bougies dans sa chambre.
Translate from Français to Anglais

Tom a allumé des bougies dans sa chambre.
Translate from Français to Anglais

Elle a allumé des bougies dans sa chambre.
Translate from Français to Anglais

Marie a allumé des bougies dans sa chambre.
Translate from Français to Anglais

Vous avez allumé des bougies dans votre chambre.
Translate from Français to Anglais

Nous avons allumé des bougies dans notre chambre.
Translate from Français to Anglais

Ils ont allumé des bougies dans leur chambre.
Translate from Français to Anglais

Elles ont allumé des bougies dans leur chambre.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai pas allumé de bougies dans ma chambre.
Translate from Français to Anglais

Tu n'as pas allumé de bougies dans ta chambre.
Translate from Français to Anglais

Il n'a pas allumé de bougies dans sa chambre.
Translate from Français to Anglais

Tom n'a pas allumé de bougies dans sa chambre.
Translate from Français to Anglais

Elle n'a pas allumé de bougies dans sa chambre.
Translate from Français to Anglais

Marie n'a pas allumé de bougies dans sa chambre.
Translate from Français to Anglais

Nous n'avons pas allumé de bougies dans notre chambre.
Translate from Français to Anglais

Vous n'avez pas allumé de bougies dans votre chambre.
Translate from Français to Anglais

Ils n'ont pas allumé de bougies dans leur chambre.
Translate from Français to Anglais

Elles n'ont pas allumé de bougies dans leur chambre.
Translate from Français to Anglais

J'ai allumé la télévision.

Tu as allumé la télévision.

Il a allumé la télévision.

Elle a allumé la télévision.

Nous avons allumé la télévision.

Vous avez allumé la télévision.

Ils ont allumé la télévision.

Elles ont allumé la télévision.

Cecil a allumé une bougie.

La police pense que le feu a été allumé délibérément.

J'ai allumé la lampe.

Elle a allumé la télé.

Tu as laissé le fer à repasser allumé.

Il a fallu qu'on m'aide à démarrer, ce matin, car j'ai laissé le plafonnier de ma voiture allumé, hier au soir, et ça a complètement vidé la batterie.

Il faut bientôt que j'y aille car j'ai laissé le moteur allumé.

Bien qu'il ait fait froid, il n'a pas allumé le feu.

Thomas laisse toujours son ordinateur allumé.

Il a allumé les cierges.

Elle a allumé les cierges.

Elle a allumé les bougies.

J'ai allumé les phares.

J’ai allumé la radio en appuyant sur le bouton.

J'ai allumé la radio.

Tom a allumé le gaz.

Cet ordinateur est resté allumé pendant plusieurs jours.

Le chauffage est allumé.

Il a allumé la radio.

Tom a allumé la lumière.

J'ai allumé les bougies.

Tom a allumé les bougies.

Le volet de la porte était ouvert, et la lueur que Meaulnes avait aperçue était celle d’un feu de fagots allumé dans la cheminée.

Tom a allumé la lumière dans la salle à manger.

Pourquoi as-tu allumé la lumière ?

J'ai allumé le four.

Tom a allumé la lumière de la salle à manger.

J'ai allumé le feu.

Tom a allumé la bougie qui était sur la table.

Tom a allumé la lampe.

Takfarinas a allumé Bougie.

Il a allumé la lumière.

Le feu est allumé.

Tom a allumé une bougie.

Il est étonnant que l'éclairage de l'entreprise soit allumé à cette heure.

J'ai allumé le poêle à bois.

Tom a allumé une cigarette.

Tu as laissé le fer allumé.

Pourquoi as-tu allumé la lumière ? Je ne peux pas dormir.

J'ai allumé la télé.

J'avais peur du film que j'ai vu aujourd'hui, alors j'ai allumé la lumière de la salle de bain.

Ma sœur a allumé la lumière.

Tom a allumé la petite lampe sur sa table de chevet.

On dirait que quelqu'un a allumé l'air conditionné.

J'ai allumé mon ordinateur.

Il a allumé le haut-parleur.

Il a allumé un feu de bois.

Tom était celui qui a allumé les lumières.

Jean a allumé un incendie.

Pourquoi as-tu allumé cet incendie ?

Pourquoi avez-vous allumé cet incendie ?

Pourquoi l'as-tu allumé ?

Pourquoi l'avez-vous allumé ?

Tom a allumé la télévision.

Mennad a allumé le sapin de Noël.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais