Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "amène"

Learn how to use amène in a Français sentence. Over 89 hand-picked examples.

Cette route vous amène au bord du lac Biwa.
Translate from Français to Anglais

L'une de ces routes amène à la station.
Translate from Français to Anglais

Amène un parapluie parce qu'il doit pleuvoir cet après-midi.
Translate from Français to Anglais

S'il te plaît, amène-moi le livre la prochaine fois que tu viendras.
Translate from Français to Anglais

Amène-moi dîner au restaurant s'il te plaît !
Translate from Français to Anglais

Amène-moi à la maison.
Translate from Français to Anglais

Un effort permanent amène à un succès certain.
Translate from Français to Anglais

Amène ta sœur avec toi la prochaine fois.
Translate from Français to Anglais

Elle amène ses enfants à la piscine le samedi.
Translate from Français to Anglais

Le bus vous amène dans le centre-ville.
Translate from Français to Anglais

Amène ta viande !
Translate from Français to Anglais

Amène le radar, qu'on aille ensemble dans la prairie.
Translate from Français to Anglais

Amène la sonde, qu'on aille ensemble dans la prairie.
Translate from Français to Anglais

L'art amène le pain.
Translate from Français to Anglais

Amène tes enfants.
Translate from Français to Anglais

Parfois, Spencer est tellement attaché à Trang que ça amène celle-ci à penser qu'il est surprotecteur.
Translate from Français to Anglais

Une considération à jeun du monde nous amène à boire un verre de vodka.
Translate from Français to Anglais

Après dîner, amène ta guitare et nous chanterons.
Translate from Français to Anglais

Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes.
Translate from Français to Anglais

Amène ton ami.
Translate from Français to Anglais

Amène ton amie.
Translate from Français to Anglais

Amène les clés à ton frère.
Translate from Français to Anglais

On va décider ça en hommes. Amène les dés !
Translate from Français to Anglais

Amène-moi mes vêtements.
Translate from Français to Anglais

Je ne les amène pas.
Translate from Français to Anglais

Amène-le-moi !
Translate from Français to Anglais

Amène-la-moi !
Translate from Français to Anglais

Je ne leur amène pas de clients.
Translate from Français to Anglais

Je ne vous amène pas.
Translate from Français to Anglais

Je ne vous amène pas de clients.
Translate from Français to Anglais

Amène tout ton argent !
Translate from Français to Anglais

Je veux que chacun amène ses enfants.
Translate from Français to Anglais

Je veux que chacune amène ses enfants.
Translate from Français to Anglais

Qu'est-ce qui vous amène ici ?
Translate from Français to Anglais

Amène ton minois !
Translate from Français to Anglais

Amène ta carte d'étudiant !
Translate from Français to Anglais

Amène-le-moi.
Translate from Français to Anglais

Amène tes amis.
Translate from Français to Anglais

Je l'y amène.
Translate from Français to Anglais

C'est lui qui amène le pain à la maison.
Translate from Français to Anglais

« Vous savez combien de désastres amène une révolte. » « Oui, le meurtre, le viol, le sacrilège, l’incendie, le pillage. »
Translate from Français to Anglais

Elle amène ses enfants à la piscine samedi.
Translate from Français to Anglais

Quel bon vent vous amène ?
Translate from Français to Anglais

Amène tes références.
Translate from Français to Anglais

Êtes-vous sûr que vous ne voulez pas que je vous amène à l'hôpital ?
Translate from Français to Anglais

Tom amène les enfants à l'école.
Translate from Français to Anglais

Amène une copine !
Translate from Français to Anglais

Amène l'un de nous à le faire.
Translate from Français to Anglais

La civilisation, au sens réel du terme, ne consiste pas à multiplier les besoins, mais à les réduire délibérément, volontairement. Cela seul amène le vrai bonheur, le véritable contentement.

Amène-moi du café.

Amène-moi à l'hôpital.

Je vais vous raconter à l'instant ce qui, en fait, amène au succès.

Et c'est ainsi qu'une affaire en amène une autre.

Le rire profond amène les larmes.

Amène les enfants.

Amène Tom nager.

Tu n’es guère amène.

Vous n’êtes guère amène.

Elle n’est guère amène.

Le train amène le charbon à l'usine.

La colère amène aux armes.

C'est une personne très amène.

Amène Tom avec toi.

Qu'est-ce qui vous amène ?

Amène Tom ici.

Amène-le à l'intérieur.

Sois le chasseur ou le gibier, mais ne sois pas le chien qui amène le chasseur au gibier.

Sois le chasseur ou le gibier, mais ne sois pas le chien qui amène le gibier au chasseur.

Amène tes enfants aussi.

Amène tes sœurs la prochaine fois.

Amène la bière.

Amène le sac.

Amène un adaptateur universel.

Amène-les avec toi !

Amène-le avec toi !

La télévision amène le monde entier dans chaque foyer.

La télévision amène le monde entier chez les gens.

Amène ton frère !

Le bouton « J'ai de la chance » sur Google vous amène au premier résultat.

Amène tout ce que tu possèdes.

Amène-les toutes, sans exception.

Amène l'argent ici.

Amène le chien à l'intérieur.

Il amène ses enfants à l'école tous les matins.

Votre père vous amène au bord de la mer ?

Qu'est-ce qui vous amène à cette heure-ci ?

Qu'est-ce qui vous amène par ici ?

Qu'est-ce qui vous amène encore ?

Amène-la avec toi !

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais