Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "ancêtres"

Learn how to use ancêtres in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ses ancêtres sont venus d'Irlande.
Translate from Français to Anglais

Avant leur conquête par les arabes, la plupart des perses étaient Zoroastriens, mais aussi Juifs ou Chrétiens. Qui oserait penser aujourd'hui que des Iraniens ont des ancêtres Juifs ou Chrétiens ?
Translate from Français to Anglais

Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.
Translate from Français to Anglais

Un micro-ordinateur ne s'observe pas au microscope. Il est juste nettement plus petit que ses ancêtres.
Translate from Français to Anglais

En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.
Translate from Français to Anglais

Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière.
Translate from Français to Anglais

La tribu révère ses ancêtres et parle sa propre langue, et parle un langage inhabituel.
Translate from Français to Anglais

La raison pour laquelle notre fourrure est marron est que cela a permis à nos ancêtres les singes de se cacher parmi les noix de coco.
Translate from Français to Anglais

Nos ancêtres savaient lire les étoiles.
Translate from Français to Anglais

Notre famille compte quelques éminents ancêtres.
Translate from Français to Anglais

J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
Translate from Français to Anglais

Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.
Translate from Français to Anglais

C'est la terre de mes ancêtres que tu foules de tes pieds !
Translate from Français to Anglais

Nous brûlâmes aussi un cierge sur la tombe de nos ancêtres.
Translate from Français to Anglais

Mais Hoffmann n'était pas homme à oublier, en admirant un héros, qu'un génie aussi est le fils de ses ancêtres.
Translate from Français to Anglais

L'arnaque nigériane a pour ancêtres les « Lettres de Jérusalem ».
Translate from Français to Anglais

Le plus bel héritage que m'ont laissé mes ancêtres, c'est un nom irréprochable, respecté de tous.
Translate from Français to Anglais

D'où viennent tes ancêtres ?
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous vous rappeliez, frères, ce qui est arrivé à nos ancêtres.
Translate from Français to Anglais

Il y a une rumeur dans le village de ma mère selon laquelle il y aurait des ancêtres japonais. Je ne sais pas quoi en penser.
Translate from Français to Anglais

Pendant des dizaines de millénaires, nos ancêtres ont vécu sans l'écriture.
Translate from Français to Anglais

Le dieu des colons est un dieu qui n'existe que pour "venger", dans ces territoires occupés, des injustices que leurs ancêtres ont subies dans d'autres pays.
Translate from Français to Anglais

Les descendants des Indiens des États-Unis se souviendront toujours du génocide qui a conduit à leur anéantissement total de la terre de leurs ancêtres, quelles que soient les chansons que chanteront les autres sur les "gloires" de l'histoire américaine.

Brûler vive une famille d'autochtones suffira-t-il à terroriser tous les Palestiniens et les décourager de revendiquer leur droit de vivre libres sur la terre de leurs ancêtres ?

Torturer des gens qui jettent des pierres suffira-t-il à briser la détermination des Palestiniens à revendiquer leur droit de vivre libres dans le pays de leurs ancêtres ?

Anéantir toute la bande de Gaza et la vider de ses habitants suffira-t-il à briser la volonté des Palestiniens à revendiquer leur droit de vivre libres sur la terre de leurs ancêtres ?

Expulser tous les habitants de la bande de Gaza et de la Cisjordanie suffira-t-il à briser la détermination des Palestiniens à vivre libres sur la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de vivre libres sur la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'avoir des cimetières sur la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de prier sur la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de revendiquer la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer la colonisation de la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de retour à la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de refuser de quitter la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'avoir des lieux saints sur la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de continuer à vivre en Arabes dans la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'avoir un foyer national sur la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ont-ils le droit de se sentir chez soi sur la terre de leurs ancêtres ?

La Palestine n'est-elle pas une "terre ancestrale" pour les Palestiniens ? Ne devraient-ils pas, eux aussi, avoir un droit de retour vers la terre où leurs ancêtres sont enterrés ?

Les Palestiniens ont le droit de vivre libres, de récupérer tous leurs biens et de circuler librement dans leur propre pays qui est également le pays de leurs ancêtres.

Aucun argument historique, religieux, juridique, politique ou moral ne peut empêcher les militants pacifistes de dénoncer les crimes racistes et colonialistes entrepris à l'encontre des Palestiniens dans leur propre pays et terre de leurs ancêtres.

Aucun argument historique, religieux, juridique, politique, moral ou sécuritaire ne peut justifier l'extermination ou l'expulsion des Palestiniens de leur propre pays qui est, également, la terre de leurs ancêtres.

Je suis un militant antiraciste et je dénonce vigoureusement les crimes abominables, racistes, haineux et colonialistes entrepris à l'encontre des Palestiniens dans leur propre pays qui est, également, la terre de leurs ancêtres.

Est-il logique que les Palestiniens continuent à exister mais en dehors de la terre de leurs ancêtres ?

Les Palestiniens ne renonceront jamais au droit de retour vers la terre de leurs ancêtres qui est la Palestine.

Le racisme, le colonialisme et la violence barbare qui s'abattent contre les Palestiniens dans leur propre pays sont injustifiables et condamnables dans un monde civilisé et les Palestiniens auront toujours un droit inaliénable de retourner dans la terre de leurs ancêtres, d'y vivre et d'y exister en paix.

Les Palestiniens ont un droit de retour à la terre de leurs ancêtres.

D'où viennent vos ancêtres ?

La flamme dévorait les toits de mes ancêtres, / et de l'embrasement les torrents furieux / de leur comble enflammé s'élançaient vers les cieux.

Nous devons préserver la langue kabyle que nous ont léguée nos ancêtres.

Nos ancêtres n'ont pas pensé à notre sort.

Ô terre de nos ancêtres qui a enfanté tant d'hommes.

« D'où viennent vos ancêtres ? » « Oh, c'est une longue histoire que personne ne comprend. »

Il y a dix générations, mes ancêtres ont émigré du Perche dans le Royaume de France à la Nouvelle-France, qui est le Québec d’aujoud’hui.

Les traditionalistes ont à cœur de préserver l'héritage cultuel de leurs ancêtres.

Mes ancêtres sont normands.

Lorsque je ne suis pas dans le pays de mes ancêtres, il me manque ; mais lorsque je suis à la maison, je pense à nouveau aux voyages.

Il veut apprendre la langue de ses ancêtres, le xhosa.

Grâce à mes connaissances en allemand, j'ai pu retrouver mes ancêtres en Poméranie par le biais d'un site de généalogie.

Nous avons travaillé la terre de nos ancêtres et l'avons même arrosée de notre sang.

Nous suivons le chemin de nos ancêtres.

C'est la terre de nos ancêtres.

Salut, ô patrie libre, union millénaire de peuples frères, sagesse populaire héritée de nos ancêtres ! Salut, notre patrie ! Nous sommes fiers de toi !

Je serais avec les défunts, aux côtés de mes ancêtres.

« Est-ce que grand-père et grand-mère ont toujours vécu dans cette ville ? » « Oui, et aussi leurs ancêtres. »

Nos ancêtres n'auraient pas donné le nom de Sénat à notre conseil suprême s'ils n'avaient pas vu dans les anciens les vertus de la prudence, du bon sens et de la raison.

Si on avait conservé les valeurs de nos ancêtres et pris les bonnes choses de maintenant, on ne se serait pas mis dans une telle situation.

Les traditions sont tout ce que nos parents et ancêtres nous ont légué.

Comment se produit l'assimilation ? Elle se produit quand un être humain n'aime pas et met de côté ce qu'il lui appartient. Il n'aime pas ce que ses ancêtres lui ont transmis comme culture, langue et traditions ; il adopte et vénère une autre culture étrangère à la sienne.

J'espère que les descendants, avisés par l'expérience, feront certaines choses différemment de leurs ancêtres.

J'espère que les descendants, sages par expérience, agiront différemment de leurs ancêtres.

Nous voulons la terre de nos ancêtres, la langue de nos mères.

La terre de mes ancêtres me manque.

J'ai des ancêtres amazighs.

J'ai des ancêtres berbères.

Comment vivaient nos ancêtres ?

Mes ancêtres sont de Aït-Ghobri.

Tu es sur la voie de tes ancêtres.

Comment nos ancêtres ont-ils fait face à cela ?

Mes ancêtres ne parlaient que kabyle.

Nous ne sommes plus aussi poilus que nos ancêtres.

Enterre-moi là où mes ancêtres sont enterrés.

Ils ont suivi la voie des ancêtres.

Les ancêtres des Français étaient les Gaulois.

Nous avons dédaigné tout l'héritage de nos ancêtres.

Nous n'avons pas accordé d'importance à ce qu'ont écrit nos ancêtres.

Ils se rendront sur la terre des ancêtres.

C'est l'illustre château de nos ancêtres.

C'est ainsi que les ancêtres l'ont laissée.

Les ancêtres l'ont léguée comme ça.

Tu nous as tout donné, tu nous as transmis le message de notre terre et de nos ancêtres.

Les kabyles ont un grand respect pour leurs ancêtres.

La paléoanthropologie étudie l'évolution des humains et de leurs ancêtres.

Mon nom me relie à mes ancêtres.

Nos ancêtres étaient des génies parce qu'ils tenaient à leur kabylité.

Nous tenons tous notre diabète de nos ancêtres.

Notre diabète est hérité de nos ancêtres.

C'est ce que disent nos ancêtres.

Nous voulons la langue de nos ancêtres.

Les Égyptiens ont honte de leurs ancêtres.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais