Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "baissé"

Learn how to use baissé in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Récemment, nous vous demandions si la qualité des produits capillaires avait baissé ces dernières années.
Translate from Français to Anglais

Le prix du café a baissé.
Translate from Français to Anglais

La température a soudainement baissé.
Translate from Français to Anglais

Les prix ont baissé subitement.
Translate from Français to Anglais

Elle a baissé le son de la radio.
Translate from Français to Anglais

Le prix du riz a baissé.
Translate from Français to Anglais

Les prix ont baissé récemment.
Translate from Français to Anglais

Les ventes ont baissé au troisième trimestre.
Translate from Français to Anglais

Le cours des actions a baissé.
Translate from Français to Anglais

Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite.
Translate from Français to Anglais

En comparaison de l'exercice précédent, le revenu a baissé d'un tiers.
Translate from Français to Anglais

La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois.
Translate from Français to Anglais

Le gouvernement a baissé les impôts pour les familles à revenus modestes.
Translate from Français to Anglais

Le coût de la vie a baissé.
Translate from Français to Anglais

Les prix ont baissé.
Translate from Français to Anglais

Avec l'âge, sa mémoire a baissé.
Translate from Français to Anglais

Le cours de l'action de la société a baissé.
Translate from Français to Anglais

Reste baissé.
Translate from Français to Anglais

Restez baissé.
Translate from Français to Anglais

Ses revenus ont baissé de moitié après sa mise à la retraite.
Translate from Français to Anglais

Même après le coucher du soleil, la température de l'air n'a pas baissé.
Translate from Français to Anglais

J’ai baissé la tête.
Translate from Français to Anglais

J’ai baissé le son de la radio.
Translate from Français to Anglais

J’ai baissé les prix.
Translate from Français to Anglais

J'ai baissé les yeux.
Translate from Français to Anglais

Vous avez baissé les bras.
Translate from Français to Anglais

C'est moi qui ai baissé le prix.
Translate from Français to Anglais

Même dans les situations les plus difficiles, Tom n'a jamais baissé les bras.
Translate from Français to Anglais

Tom m'a jeté quelque chose et je me suis baissé rapidement.
Translate from Français to Anglais

Ken a baissé ses armes.
Translate from Français to Anglais

Ken a baissé les bras.
Translate from Français to Anglais

J'ai momentanément baissé la garde.
Translate from Français to Anglais

Elle a baissé le regard.
Translate from Français to Anglais

Elle a baissé les persiennes.
Translate from Français to Anglais

La température a baissé.
Translate from Français to Anglais

Depuis que je suis ce régime, j'ai perdu du poids, mon cholestérol a baissé et mon apnée du sommeil a complètement disparu.
Translate from Français to Anglais

Mon cholestérol a baissé.
Translate from Français to Anglais

Il s’est tu, il a baissé ses yeux.
Translate from Français to Anglais

Marie a baissé la radio à cause de lui.
Translate from Français to Anglais

Le drapeau est levé le matin et baissé l’après-midi.
Translate from Français to Anglais

Il a eu honte, il a baissé ses yeux.
Translate from Français to Anglais

Tout à coup les températures ont baissé.
Translate from Français to Anglais

Les températures ont subitement baissé.
Translate from Français to Anglais

Dés qu’il l’a vue, il a baissé les yeux.
Translate from Français to Anglais

Dés qu’elle l’a vu, elle a baissé les yeux.
Translate from Français to Anglais

À travers les innombrables vicissitudes de la France, le pourcentage d'emmerdeurs est le seul qui n'ait jamais baissé.
Translate from Français to Anglais

Mon niveau d'anglais a considérablement baissé depuis cette époque.

Le pont-levis est baissé.

Il s'est baissé pour ramasser l'argent.

J'ai baissé la musique.

L'inflation a baissé.

Ses ventes ont considérablement baissé au cours des trois derniers mois.

Elle a baissé les yeux.

J'ai baissé le son du téléviseur.

Les températures ont baissé aujourd'hui plus les jours d'avant.

Aujourd'hui, la température a baissé plus les jours d'avant.

J'ai baissé ma garde.

En Allemagne aussi, il y a toujours la Covid-19, mais le nombre a baissé.

Elle a baissé la voix.

L'économie algérienne a baissé.

Pourquoi le taux de natalité a-t-il si brusquement baissé ?

Elle a baissé les yeux quand on a passé devant elle.

J'ai baissé le volume de la radio.

J'ai baissé la radio.

Le taux de change du dollar par rapport à l'euro a baissé.

Il a baissé les impôts.

David a baissé les yeux.

Elle a baissé son regard sur son ventre.

William a immédiatement baissé la voix.

Ils ont baissé leurs prix.

Ils n'ont pas baissé les bras.

Les températures ont baissé la nuit dernière.

J'ai baissé les bras.

Il a baissé les bras.

Nous avons baissé les bras.

Elles ont baissé les bras.

On a baissé les yeux sur terre.

La température a baissé de trois degrés.

Les Américains ricanent en voyant la France dépenser des sommes d’argent et un temps considérables pour apprendre l’anglais, eux se contentant de profiter du soleil, sans fournir aucun effort. La France a baissé son pantalon.

Elles ont peur de lui, alors elles ont baissé les yeux.

Tu as baissé le rideau.

Vous avez baissé le rideau.

Nous avons baissé les prix davantage.

Avez-vous déjà baissé les bras ?

As-tu déjà baissé les bras ?

J'ai baissé les deux vitres.

La livre a baissé par rapport au dollar.

Il a baissé les yeux sans prononcer un mot.

Il a baissé sa tête.

À leur passage devant elle, elle a baissé les yeux.

Il lui a baissé le prix.

Elle a baissé les yeux quand tu es passé devant elle.

J'ai baissé le volume.

Elle a baissé le volume.

Ils ont baissé les bras.

Nous avons baissé les rideaux.

Il a baissé la tête.

Il a baissé le volume.

Elle a baissé son regard.

Il a baissé son chapeau.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais