Learn how to use basé in a Français sentence. Over 26 hand-picked examples.
Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.
Translate from Français to Anglais
Cela est basé sur des suppositions.
Translate from Français to Anglais
Hartman Witwer était un sculpteur célèbre basé à Lviv.
Translate from Français to Anglais
Le Prélude à l'Après-midi d'un faune, de Debussy, et le poème sur lequel il est basé partagent le même rêveur, éthéré, mais non moins passionné sentiment.
Translate from Français to Anglais
Rien n'est plus méprisable qu'un respect basé sur la crainte.
Translate from Français to Anglais
C'est basé sur une histoire vraie.
Translate from Français to Anglais
On dit que son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.
Translate from Français to Anglais
Le pic pétrolier, événement basé sur la théorie de Hubbert, est le point du temps auquel le taux maximal d'extraction pétrolière est atteint, après quoi, on s'attend à ce que le taux de production entre en déclin final.
Translate from Français to Anglais
Tom fut étonné de l'énorme quantité de renseignements personnels qui avaient été recueillies par Google basé sur son utilisation d'Internet.
Translate from Français to Anglais
Tout ne devrait pas être basé sur l'argent.
Translate from Français to Anglais
Le succès de notre vie commune est basé sur le respect mutuel.
Translate from Français to Anglais
Son argument n'était pas basé sur des faits.
Translate from Français to Anglais
Votre argument n'est pas basé dans la vérité.
Translate from Français to Anglais
Rien n'est plus méprisable que le respect basé sur la peur.
Translate from Français to Anglais
C'est basé sur des faits réels.
Translate from Français to Anglais
Tout bonheur est basé uniquement sur la relation entre ce que nous espérons obtenir et ce que nous obtenons.
Translate from Français to Anglais
L'ensemble du débat public et politique est basé sur des conjectures et non sur des faits.
Translate from Français to Anglais
Une électroencéphalographie ou EEG est un examen basé sur l’étude de l’activité électrique cérébrale.
Translate from Français to Anglais
L’IRM ou imagerie par résonance magnétique est un examen médical basé sur l’utilisation de champs magnétiques.
Translate from Français to Anglais
Tom est basé à Boston.
Translate from Français to Anglais
L'étude a utilisé un calcul basé sur la durée nécessaire au développement de la vie avancée sur Terre – il y a environ cinq milliards d'années – et l'a appliqué à la galaxie connue.
Translate from Français to Anglais
Il est basé sur une fondation solide.
Translate from Français to Anglais
Pourquoi ne pas envisager l'implémentation d'un logiciel de correction basé sur l'intelligence artificielle ?
Translate from Français to Anglais
Le modèle est basé sur des données scientifiques fiables.
Translate from Français to Anglais
Ils ont basé leur argumentation sur des faits vérifiés.
Translate from Français to Anglais
Les élèves ont basé leur exposé sur des documents historiques.
Translate from Français to Anglais