Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "battent"

Learn how to use battent in a Français sentence. Over 51 hand-picked examples.

Les gens dans le monde se battent toujours pour plus de liberté et d'égalité.
Translate from Français to Anglais

Regarde ! Deux garçons se battent.
Translate from Français to Anglais

Les minorités ethniques se battent contre les préjugés et la pauvreté.
Translate from Français to Anglais

Les anges regardent d'en haut alors que les hommes se battent entre eux.
Translate from Français to Anglais

Les patrons du syndicat se battent contre le gel de la hausse des salaires.
Translate from Français to Anglais

Les femmes de ce pays se battent pour leur liberté.
Translate from Français to Anglais

Parée des dons innombrables qu'il a mis en son sein, la nature le glorifie, et tout ce qui respire veut encore plus faire corps avec lui, alors que les langues s'animent et que les ailes battent pour célébrer sa gloire.
Translate from Français to Anglais

Contre la bêtise, même les dieux se battent en vain.
Translate from Français to Anglais

Mes enfants battent le blé.
Translate from Français to Anglais

Les hommes se battent pour l’or avec du fer.
Translate from Français to Anglais

Les maîtres se battent et les serviteurs reçoivent les coups.
Translate from Français to Anglais

Ils se battent pour sauver leurs biens.
Translate from Français to Anglais

Il faut qu'ils se battent.
Translate from Français to Anglais

Il faut qu'elles se battent.
Translate from Français to Anglais

Regarde! Deux mecs se battent.
Translate from Français to Anglais

Je déteste quand Tom et Mary se battent.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi se battent-ils ?
Translate from Français to Anglais

Pourquoi se battent-elles ?
Translate from Français to Anglais

Pourquoi Tom et Mary se battent-ils si souvent ?
Translate from Français to Anglais

Tom et Mary se battent tout le temps.
Translate from Français to Anglais

Les soldats se battent contre l'ennemie.
Translate from Français to Anglais

Je déteste lorsque mes parents se battent.
Translate from Français to Anglais

Ils se battent.
Translate from Français to Anglais

Les pays se battent pour des OPH : l'or, le pétrole et la drogue.
Translate from Français to Anglais

Ces deux garçons se battent souvent.
Translate from Français to Anglais

Ils se battent tout le temps.
Translate from Français to Anglais

Elles se battent tout le temps.
Translate from Français to Anglais

Ils se battent toujours pour des broutilles.
Translate from Français to Anglais

Tom et Marie se battent pour un idéal.
Translate from Français to Anglais

C'est le régime criminel algérien qui crée le terrorisme en Algérie en enseignant les préceptes islamiques dans les écoles et en créant des groupes terroristes afin de maintenir un climat de peur qui permet de faire de sales affaires. Cela convient aux Algériens qui ne veulent pas supprimer l'enseignement religieux dans les écoles. Contrairement aux Kabyles qui se battent pour un État laïque et un système éducatif scientifique.
Translate from Français to Anglais

Ils se battent pour leurs droits.
Translate from Français to Anglais

Les oiseaux battent des ailes pour voler.
Translate from Français to Anglais

Pour qui se battent-ils ?
Translate from Français to Anglais

Pendant que les employés allemands se battent sur chaque virgule, les Espagnols combleront leur retard.
Translate from Français to Anglais

Les négociations battent leur plein.
Translate from Français to Anglais

Les parents qui battent leurs enfants me mettent vraiment hors de moi.
Translate from Français to Anglais

Les préparatifs battent leur plein.
Translate from Français to Anglais

Les sabots des garçons de ferme battent l'heure du dîner dans la cour, et tout le monde rentre, même les poules, qui viennent attendre leur grain et se pressent contre la porte.

Dieu a-t-il vraiment besoin que des gens se battent pour lui ?

Ils battent le fer.

Pourquoi ne se battent-ils pas pour leurs droits ?

Ils se battent comme des enfants.

Les femmes kabyles se battent pour leurs droits et leur liberté.

Ils battent en retraite.

Les Amazones se battent avec des armes colorées.

Les gens se battent depuis la nuit des temps.

Je remercie tous ceux qui se battent pour la langue kabyle.

Ils ne se battent pas, ils aiment juste pratiquer la lutte.

Les militants et militantes féministes se battent pour réduire à néant le patriarcat.

Nos frères ne savent plus contre qui ils se battent.

Où sont ceux qui se battent pour l'indépendance du pays kabyle ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais