Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "bec"

Learn how to use bec in a Français sentence. Over 64 hand-picked examples.

Je suis bec sucré.
Translate from Français to Anglais

Juste à ce moment-là, la porte s’entrouvrit et une créature au long bec passa la tête et dit : "Personne n'entre jusqu'à la semaine prochaine." Et la porte fut refermée avec fracas.
Translate from Français to Anglais

Un pélican peut placer beaucoup de poisson dans son bec.
Translate from Français to Anglais

L'oiseau ramassa la brindille avec son bec et vola vers son nid.
Translate from Français to Anglais

Chaque oiseau chante selon son bec.
Translate from Français to Anglais

Il s'est défendu bec et ongles.
Translate from Français to Anglais

L'aigle à un bec courbe.
Translate from Français to Anglais

Il combattait bec et ongles.
Translate from Français to Anglais

J'ai un bec sucré.
Translate from Français to Anglais

Julie donne un bec à sa fille.
Translate from Français to Anglais

Ils ont eu une prise de bec, hier.
Translate from Français to Anglais

Elles ont eu une prise de bec, hier.
Translate from Français to Anglais

Je lui ai cloué le bec.
Translate from Français to Anglais

Dans cette affaire, Tom s'est battu bec et ongles.
Translate from Français to Anglais

Espèce de jeune blanc bec !
Translate from Français to Anglais

Il a un bec-de-lièvre.
Translate from Français to Anglais

Il y a eu déjà des types qui t'ont cloué le bec pour tes commentaires arrogants. Alors, pourquoi continues-tu toujours à débiter de telles conneries ?
Translate from Français to Anglais

Quand il s'agit de prises de bec matrimoniales, il y a habituellement deux versions des faits.
Translate from Français to Anglais

Brindilles en bec, la pie vole vers son vieux nid, dans un bouleau.
Translate from Français to Anglais

Prends ton bic Bruno, ferme ton bec et pense à ton bac !
Translate from Français to Anglais

Au milieu de la cour, où le blé est répandu, les poules l'éparpillent à coups d'ongle et de bec.
Translate from Français to Anglais

Tom voulait protester, mais Marie lui a cloué le bec aussitôt.
Translate from Français to Anglais

Marie a cloué le bec à Tom.
Translate from Français to Anglais

Une brindille dans le bec, le tout petit oiseau sautillait sur la grosse branche.
Translate from Français to Anglais

Elle sait jouer l'hymne national en entier à la flûte à bec.
Translate from Français to Anglais

Les oiseaux ont un bec.
Translate from Français to Anglais

On abaisse la voile, on s'approche du bord, / et le bec des vaisseaux est tourné vers le port. / Creusée à l'orient son enceinte profonde / contre les vents fougueux et les assauts de l'onde / est recourbée en arc, où le flot mugissant / sans cesse vient briser son courroux impuissant. / À l'abri des rochers son eau calme repose ; / des remparts naturels qu'à la vague il oppose / les fronts montent dans l'air comme une double tour ; / leurs bras d'un double mur en ferment le contour ; et le temple, que l'œil croyait voir sur la plage, / recule à notre approche, et s'enfuit du rivage.
Translate from Français to Anglais

Ferme ton bec !
Translate from Français to Anglais

Tu ne veux pas me donner un bec ?
Translate from Français to Anglais

Il lui a fermé le bec.
Translate from Français to Anglais

Nous claquons du bec.
Translate from Français to Anglais

Les jeunes claquent du bec.
Translate from Français to Anglais

Il lui a cloué le bec.
Translate from Français to Anglais

Salut, blanc-bec.
Translate from Français to Anglais

Si quelque volatile est endolori parmi ceux d’une basse-cour, les autres le poursuivent à coups de bec, le plument et l’assassinent.

L'ibis a un bec courbé.

Le bec de l'aigle est crochu.

J'ai eu une prise de bec avec mon voisin ce matin.

Il fit claquer son bec d'un air menaçant.

Je n'ai pas envie de me retrouver encore le bec dans l'eau.

Peut-être, jeune homme, changerez-vous d’avis, quand vous aurez mon âge. Je me rappelle que n’étant encore qu’un blanc-bec de vingt et un à vingt-deux ans, je me croyais déjà aussi sage que je le suis maintenant.

L'ornithorynque est un mammifère doté d'un bec de canard, d'une fourrure dense semblable à celle d'une loutre et d'une queue semblable à celle d'un castor. Il a des pattes palmées et se reproduit en pondant des œufs au lieu de donner naissance comme les autres mammifères.

L'aigle est un oiseau de proie au bec crochu et aux ailes longues et vastes.

Il faut nous battre bec et ongles pour préserver les plaisirs de la vie que les années nous enlèvent des mains les uns après les autres.

Elles leur ont cloué le bec sur-le-champ.

Je vais te clouer le bec.

Je vais lui clouer le bec.

Il leur a cloué le bec.

Ils lui ont cloué le bec.

Le pivert donne des coups de bec vigoureux sur le tronc de l'arbre.

Il ne peut pas utiliser cette cafetière car son bec est cassé.

Il est impossible d'utiliser cette cafetière car son bec est brisé.

Cette cafetière est inutilisable car son bec est cassé.

Ton bec est tordu pour picorer.

On vient de remplacer le bec de la fontaine.

Tous les oiseaux ont un bec.

J'attends que ça me tombe dans le bec.

J'attends qu'ils me tombent dans le bec.

J'attends qu'elles me tombent dans le bec.

J'ai attendu que ça me tombe dans le bec.

Un jour ou l'autre, ça me tombera dans le bec.

La cigogne a un long bec.

Hé, blanc bec, ramasse ton fusil, il n'est pas chargé.

La colombe de la paix est blanche, le perroquet est vert et le bec du toucan est jaune.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais