Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "bizarrement"

Learn how to use bizarrement in a Français sentence. Over 48 hand-picked examples.

Bizarrement, le professeur ne m'a pas grondé.
Translate from Français to Anglais

Le micro-ondes se comporte bizarrement. Plutôt que le faire réparer, on ferait mieux d'en acheter un nouveau.
Translate from Français to Anglais

Il se comporte bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Bizarrement, je me sens l'envie de dormir lorsque j'écoute cette chanson.
Translate from Français to Anglais

Les gens sont bizarrement plus sensibles aux drames humains s'ils sont rapportés sur les réseaux sociaux.
Translate from Français to Anglais

Politicien, c'est un emploi de merde, mais bizarrement, aucun ne veut jamais le quitter. Apparemment, c'est trop bandant.
Translate from Français to Anglais

Bizarrement, son comportement particulier ne me semblait pas du tout étrange au début. Oui, peut-être un peu déconcertant.
Translate from Français to Anglais

Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur.
Translate from Français to Anglais

Ils se comportaient bizarrement.
Translate from Français to Anglais

La voiture s'est comportée bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Il s'est mis à se comporter bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Elle s'est mise à se comporter bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Il se conduit parfois bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Tous les opposants politiques, dans les pays orientaux, finissent toujours bizarrement accusés de corruption. Étrange corrélation de la géographie et de la justice.
Translate from Français to Anglais

« Elle parle bizarrement. » pensai-je.
Translate from Français to Anglais

L'homme se comportait bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Une jeune fille bizarrement vêtue sortit de la foule. Elle était accompagnée d’une petite chèvre blanche à cornes dorées et portait un tambour de basque à la main.
Translate from Français to Anglais

Bizarrement, il a échoué.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi parles-tu si bizarrement ?
Translate from Français to Anglais

Tom se comporte bizarrement.
Translate from Français to Anglais

C'est bizarrement moche.
Translate from Français to Anglais

Des fois, Marika se comporte bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Vous me regardez bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Tom agit vraiment bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Tu te comportes bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Il s'est comporté très bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Il a agi bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Voir un singe apprivoisé est bizarrement une chose qui plaît.
Translate from Français to Anglais

Vous réagissez bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Tu réagis bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Je trouve qu'il écrit bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Tom parle bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Il se comporte plutôt bizarrement ces derniers temps.
Translate from Français to Anglais

Il me regarde bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Tu te comportes très bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Bizarrement, je n’ai jamais reçu ce message.
Translate from Français to Anglais

Bizarrement, je n'ai ressenti aucune douleur.
Translate from Français to Anglais

Parfois, il se comporte bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Ils me regardaient bizarrement.
Translate from Français to Anglais

Ça sonne bizarrement.
Translate from Français to Anglais

David était bizarrement déçu.
Translate from Français to Anglais

Michael était bizarrement absent.
Translate from Français to Anglais

Bizarrement, je ne peux pas répondre.

Il se comporte bizarrement ces derniers temps.

Pourquoi te comportes-tu si bizarrement ?

Bizarrement, je n’ai reçu aucun message.

Je me suis assis bizarrement, du coup j’ai eu les jambes engourdies.

Tu te comportes bizarrement aujourd'hui.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais