Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "blâmer"

Learn how to use blâmer in a Français sentence. Over 57 hand-picked examples.

Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse.
Translate from Français to Anglais

Il est à blâmer pour ça.
Translate from Français to Anglais

Elle n'est pas à blâmer.
Translate from Français to Anglais

Tu ne peux pas le blâmer pour l'accident.
Translate from Français to Anglais

C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.
Translate from Français to Anglais

Il est à blâmer pour cela.
Translate from Français to Anglais

C'est moi qui suis à blâmer.
Translate from Français to Anglais

Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
Translate from Français to Anglais

Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.
Translate from Français to Anglais

Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.
Translate from Français to Anglais

Si vous trouvez un problème avec Tatoeba, allez blâmer Sysko.
Translate from Français to Anglais

Tu ne peux pas la blâmer d'ignorer ce qu'on ne lui a pas enseigné.
Translate from Français to Anglais

Vous ne pouvez pas la blâmer d'ignorer ce qui ne lui a pas été enseigné.
Translate from Français to Anglais

Moi, aussi bien que mon frère, suis à blâmer.
Translate from Français to Anglais

Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage.
Translate from Français to Anglais

C'est toi qui es à blâmer pour ça.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai personne d'autre à blâmer que moi-même.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux blâmer nul autre que moi.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux pas le blâmer.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux pas la blâmer.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux pas te blâmer.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux pas vous blâmer.
Translate from Français to Anglais

Tu ne peux pas le blâmer.
Translate from Français to Anglais

Vous ne pouvez pas le blâmer.
Translate from Français to Anglais

Ils veulent juste quelqu'un à blâmer.
Translate from Français to Anglais

Elles veulent juste quelqu'un à blâmer.
Translate from Français to Anglais

Ils veulent juste quelqu'un qu'ils puissent blâmer.
Translate from Français to Anglais

Elles veulent juste quelqu'un qu'elles puissent blâmer.
Translate from Français to Anglais

Vous êtes le seul à le blâmer.
Translate from Français to Anglais

Les enquêteurs essayèrent de blâmer le pilote.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi ne blâmer que Tom ?
Translate from Français to Anglais

Personne ne va te blâmer.
Translate from Français to Anglais

Personne ne va vous blâmer.
Translate from Français to Anglais

Si me blâmer te fait te sentir mieux, vas-y.
Translate from Français to Anglais

Qui peut te blâmer ?
Translate from Français to Anglais

Qui peut vous blâmer ?
Translate from Français to Anglais

Nous ne pouvons que nous blâmer nous-mêmes pour cela.
Translate from Français to Anglais

Vous ne pouvez pas blâmer Tom pour cela.
Translate from Français to Anglais

Qui est à blâmer ?
Translate from Français to Anglais

Il vaut mieux que chacun couvre l'autre, plutôt que de blâmer l'autre.
Translate from Français to Anglais

Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur.
Translate from Français to Anglais

Avant de blâmer, il faudrait toujours chercher à voir si l'on ne peut d'abord excuser.
Translate from Français to Anglais

S'il y a quelqu'un à blâmer, c'est toi.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai aucune raison de blâmer la vieillesse.
Translate from Français to Anglais

Tu ne peux pas les blâmer.
Translate from Français to Anglais

Vous ne pouvez pas les blâmer.
Translate from Français to Anglais

Ils n’ont personne d’autre à blâmer qu’eux-mêmes.

Ils ne peuvent blâmer personne d’autre qu’eux-mêmes.

Qui êtes-vous pour me blâmer et me donner des conseils ?

Qui dois-je blâmer ?

Tom, nous ne pouvons pas te blâmer de ton ignorance aveuglante.

Le jury ne pouvait pas blâmer l’accusé sans preuves.

Bien que personne ne soit à blâmer d'être né dans l'esclavage, tel esclave, néanmoins, qui non seulement ne tente pas de se libérer, mais justifie même sa condition d'esclave (par exemple, en appelant l'oppression de la Pologne, de l'Ukraine, etc. « défense de la patrie russe »), cet esclave est une personne servile impudente, sans aucun doute scandaleuse, méprisable et abominable.

Je ne peux pas les blâmer.

C'est lui qu'il faut blâmer.

J'ai commencé à me blâmer.

Il ne fait que se blâmer.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais