Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "blesser"

Learn how to use blesser in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je ne voulais pas te blesser.
Translate from Français to Anglais

Je ne comptais pas te blesser.
Translate from Français to Anglais

Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité.
Translate from Français to Anglais

J'ai eu de la chance de m'en sortir sans me blesser.
Translate from Français to Anglais

Il n'avait pas l'intention de te blesser.
Translate from Français to Anglais

Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres.
Translate from Français to Anglais

Elle ne voulait pas blesser quelqu'un en faisant cette remarque.
Translate from Français to Anglais

Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité.
Translate from Français to Anglais

Il n'avait pas l'intention de vous blesser.
Translate from Français to Anglais

Je ne veux pas le blesser dans ses sentiments.
Translate from Français to Anglais

Si tu ne veux pas la blesser, tu devras déformer un peu la vérité.
Translate from Français to Anglais

On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
Translate from Français to Anglais

Voyant le fils d'une catin jeter des pierres à la foule : « Fais attention, lui dit-il, tu pourrais blesser ton père. »
Translate from Français to Anglais

Il ne voulait bien sûr pas te blesser.
Translate from Français to Anglais

Est-il juste de mentir pour ne pas blesser les sentiments d'un ami ?
Translate from Français to Anglais

Te blesser n'était pas dans mes intentions.
Translate from Français to Anglais

Vous blesser n'était pas dans mes intentions.
Translate from Français to Anglais

Les docteurs font le serment de ne blesser personne.
Translate from Français to Anglais

Il n'est pas dans mon intention de vous blesser le moins du monde.
Translate from Français to Anglais

Il n'est dans mon intention de te blesser d'aucune manière.
Translate from Français to Anglais

Il craignait de blesser ses sentiments.
Translate from Français to Anglais

Il craignait qu'il puisse blesser ses sentiments.
Translate from Français to Anglais

Il est facile de blesser ses sentiments.
Translate from Français to Anglais

Ils se disputent comme des gens qui emploient une grande partie de leur temps à apprendre comment se blesser les uns les autres.
Translate from Français to Anglais

Veuillez ne pas me blesser.
Translate from Français to Anglais

J'ai fait exprès de blesser ses sentiments.
Translate from Français to Anglais

Tu n'arriveras pas à me blesser.
Translate from Français to Anglais

Vous n'arriverez pas à me blesser.
Translate from Français to Anglais

Tu ne parviendras pas à me blesser.
Translate from Français to Anglais

Vous ne parviendrez pas à me blesser.
Translate from Français to Anglais

Ils ne peuvent me blesser.
Translate from Français to Anglais

Elles ne peuvent me blesser.
Translate from Français to Anglais

Tu ne peux pas me blesser davantage que tu l'as déjà fait.
Translate from Français to Anglais

Vous ne pouvez pas me blesser davantage que vous l'avez déjà fait.
Translate from Français to Anglais

Ben, je n'avais pas l'intention de te blesser.
Translate from Français to Anglais

Je ne veux simplement pas blesser quiconque.
Translate from Français to Anglais

Je sais que la dernière chose que tu veuilles faire est de me blesser.
Translate from Français to Anglais

Je sais que la dernière chose que vous veuillez faire est de me blesser.
Translate from Français to Anglais

Je sais que la dernière chose que vous vouliez faire est de me blesser.
Translate from Français to Anglais

Je ne veux blesser personne.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai jamais voulu te blesser.

Quelqu'un pourrait se blesser.

Je n'avais pas l'intention de blesser qui que ce fut.

Je n'ai jamais souhaité te blesser.

Je ne veux pas la blesser.

J'espère que tu sais que la dernière chose que je veuille faire est de te blesser.

J'espère que vous savez que la dernière chose que je veuille faire est de vous blesser.

Je n'ai jamais voulu blesser personne.

Je n'ai jamais voulu blesser quiconque.

Je n'ai jamais voulu blesser qui que ce soit.

Tom ne veut rien faire qui puisse blesser Marie.

EIle n'avait pas l'intention de te blesser.

Je vais te blesser.

Je n'ai jamais voulu le blesser.

Il craignait de la blesser.

Elle craignait de le blesser.

Je ne le dis pas pour te blesser mais c'est la vérité.

Je ne le dis pas pour vous blesser mais c'est la vérité.

Tom aurait pu se blesser aujourd'hui.

Pourquoi Tom veut-il me blesser ?

Vous n'allez tout de même pas vous blesser pour si peu de choses!

Tom ne peut pas me blesser.

Tom n'avait pas l'intention de blesser Marie.

Tom n'avait pas l'intention de te blesser.

Je ne veux pas blesser les sentiments de mon fils.

Je ne voulais blesser personne.

Je n'essayais pas de blesser qui que ce soit.

Tu ne peux plus me blesser.

Comment oses-tu blesser les gens de cette manière !

Vous ne pouvez pas me blesser davantage.

Vous pourriez vous blesser.

Je ne me suis jamais rendu compte que mes mots pouvaient la blesser.

Nous pourrions nous blesser si nous faisons cela.

Je n'avais pas l'intention de blesser qui que ce soit parmi vous.

Si tu continues à faire ça, tu vas sans doute te blesser.

Ne décapsule pas la bière avec tes dents, tu vas te blesser.

On ne peut la blesser.

Pourquoi voulaient-ils blesser Tom ?

Rien ne peut vous blesser. Vous êtes intouchable.

Rien ne peut te blesser. Tu es intouchable.

Ne fais pas le malin ! Tu aurais pu te blesser.

Je ne voulais pas te blesser, et je regrette de l'avoir fait.

J'avais peur de me blesser.

Si tu avais vu plus loin que le bout de ton nez, tu aurais vu que tes propos allaient blesser Jamie.

La dernière chose que je veux faire est de te blesser.

Tom ne voulait blesser personne.

Qui voudrait blesser Tom ?

Tu pourrais te blesser.

Tu ne peux pas me blesser.

De peur de le blesser, je ne lui ai pas dit la vérité.

Les techniques de judo peuvent être utilisées pour neutraliser un agresseur sans le blesser gravement.

C'est embêtant de se blesser juste avant un événement important.

Nous ne voulions pas vous blesser.

Sami ne veut pas blesser Layla.

Tom ne voulait pas blesser les sentiments de la copine de Mary.

Tu vas te blesser si tu ne fais pas attention.

Je ne veux rien faire qui puisse blesser Tom.

Je ne voulais rien faire qui puisse blesser Tom.

Je ne veux pas me blesser.

La langue n'a pas d'os, mais, étant malveillante, elle est capable de blesser sa propre bouche.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais