Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "bornes"

Learn how to use bornes in a Français sentence. Over 57 hand-picked examples.

Son amour de l'argent est sans bornes.
Translate from Français to Anglais

Tu dépasses les bornes.
Translate from Français to Anglais

T'as dépassé les bornes des limites.
Translate from Français to Anglais

S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
Translate from Français to Anglais

Tu dépasses les bornes, non ?
Translate from Français to Anglais

Vous dépassez les bornes, non ?
Translate from Français to Anglais

De tels problèmes sont au-delà des bornes du savoir humain.
Translate from Français to Anglais

Son ingratitude est sans bornes.
Translate from Français to Anglais

Il a toujours éprouvé une confiance sans bornes envers son épouse.
Translate from Français to Anglais

Il fut saisi d'une colère sans bornes.
Translate from Français to Anglais

Je dépassais les bornes.
Translate from Français to Anglais

Tu dépassais les bornes.
Translate from Français to Anglais

Il dépassait les bornes.
Translate from Français to Anglais

Tom dépassait les bornes.
Translate from Français to Anglais

Marie dépassait les bornes.
Translate from Français to Anglais

Nous dépassions les bornes.
Translate from Français to Anglais

Vous dépassiez les bornes.
Translate from Français to Anglais

Ils dépassaient les bornes.
Translate from Français to Anglais

Elles dépassaient les bornes.
Translate from Français to Anglais

La nature a mis l'homme sur la terre avec des pouvoirs limités et des désirs sans bornes.
Translate from Français to Anglais

J'avais dépassé les bornes.
Translate from Français to Anglais

Il fait preuve d'une ingratitude sans bornes.
Translate from Français to Anglais

Son insolence a dépassé les bornes.
Translate from Français to Anglais

Maintenant, ça suffit ! Tu dépasses les bornes !
Translate from Français to Anglais

L'habitude met toujours des bornes à nos connaissances.
Translate from Français to Anglais

Thomas a fait preuve d'une générosité sans bornes.
Translate from Français to Anglais

Tu as complètement dépassé les bornes.
Translate from Français to Anglais

Dans l'ensemble des réels, les bornes supérieure et inférieure d'un intervalle non vide sont ses extrémités, si elles existent.
Translate from Français to Anglais

La borne supérieure de la somme de deux ensembles majorés est égale à la somme de leurs bornes supérieures.
Translate from Français to Anglais

Il a dépassé les bornes.
Translate from Français to Anglais

Nous vivons à quinze bornes d'ici.
Translate from Français to Anglais

C'est peut-être le 1er avril, mais votre farce a dépassé les bornes. Sérieusement, je suis très en colère !
Translate from Français to Anglais

On voit dans ces prairies sans bornes errer à l'aventure des troupeaux de trois ou quatre mille buffles sauvages.
Translate from Français to Anglais

La colère de l'amour trahi et de l'honneur outragé n'a point de bornes.
Translate from Français to Anglais

Vous avez dépassé les bornes.
Translate from Français to Anglais

Tu as dépassé les bornes.
Translate from Français to Anglais

Vous dépassez les bornes.
Translate from Français to Anglais

Vous dépassez les bornes frontières.
Translate from Français to Anglais

Tom, tu as dépassé toutes les bornes !
Translate from Français to Anglais

Tu as dépassé toutes les bornes, Tom ! Maintenant ça va barder !
Translate from Français to Anglais

Ils n'ont jamais dépassé les bornes.
Translate from Français to Anglais

Elle a dépassé les bornes.
Translate from Français to Anglais

Elles vont lui fixer des bornes.

Ils vont lui fixer des bornes.

Elle va lui fixer des bornes.

Il va lui fixer des bornes.

Vous allez lui fixer des bornes.

Tu vas lui fixer des bornes.

Nous allons lui fixer des bornes.

Je vais lui fixer des bornes.

Ne dépasse pas les bornes.

Nous lui avons établi des bornes.

Je lui ai établi des bornes.

Je regrette ce que j'ai dit. J'ai dépassé les bornes.

Je suis désolé, je sais que j'ai dépassé les bornes.

Hector Merlin, le plus dangereux de tous les journalistes présents à ce dîner, était un petit homme sec, à lèvres pincées, couvant une ambition démesurée, d’une jalousie sans bornes, heureux de tous les maux qui se faisaient autour de lui, profitant des divisions qu’il fomentait, ayant beaucoup d’esprit, peu de vouloir, mais remplaçant la volonté par l’instinct qui mène les parvenus vers les endroits éclairés par l’or et par le pouvoir.

Vous ne devez pas outrepasser les bornes.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais