Learn how to use bouchée in a Français sentence. Over 51 hand-picked examples.
Mickey Conners ne fit qu'une bouchée de son adversaire sur le ring.
Translate from Français to Anglais
La route a été bouchée par des arbres qui sont tombés.
Translate from Français to Anglais
La conduite d'égout est bouchée.
Translate from Français to Anglais
Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.
Translate from Français to Anglais
Je ne pouvais plus manger une bouchée.
Translate from Français to Anglais
La bouchée lui est restée dans la gorge.
Translate from Français to Anglais
Je l'ai eu d'occase, pour une bouchée de pain.
Translate from Français to Anglais
En ce temps-là, ils ont obtenu ce château pour une bouchée de pain.
Translate from Français to Anglais
Il l'a acheté pour une bouchée de pain.
Translate from Français to Anglais
J'essaierai de le manger en une seule bouchée.
Translate from Français to Anglais
« Moi aussi, j’aurais dû m’acheter une glace italienne. » « T’en veux une bouchée ? » « Oui ! »
Translate from Français to Anglais
Pourquoi cette route est-elle bouchée ?
Translate from Français to Anglais
La rue est bouchée à cause de la manifestation.
Translate from Français to Anglais
Cette rue est bouchée à cause des travaux.
Translate from Français to Anglais
Je n'ai fait qu'une bouchée du gros steak.
Translate from Français to Anglais
La maison est partie pour une bouchée de pain.
Translate from Français to Anglais
Prends une bouchée !
Translate from Français to Anglais
Prenez une bouchée !
Translate from Français to Anglais
Je ne pourrais certainement pas manger une bouchée de plus.
Translate from Français to Anglais
Il n'a fait qu'une bouchée de son dessert.
Translate from Français to Anglais
Tom a pris une autre bouchée.
Translate from Français to Anglais
Tom prit une autre bouchée.
Translate from Français to Anglais
Tom a pris une bouchée de ma pomme.
Translate from Français to Anglais
Tu peux l'avoir pour une bouchée de pain.
Translate from Français to Anglais
Une bouchée savoureuse n'attend pas longtemps.
Translate from Français to Anglais
Il a changé de clan, pour une bouchée de pain.
Translate from Français to Anglais
Nous l'avons eu pour une bouchée de pain.
Translate from Français to Anglais
La tuyauterie est bouchée à cause du calcaire.
Translate from Français to Anglais
La canalisation était bouchée.
Translate from Français to Anglais
La canalisation était bouchée par des feuilles.
Translate from Français to Anglais
Est-ce que je peux en prendre une bouchée ?
Translate from Français to Anglais
La bonde dans le lavabo est bouchée.
Translate from Français to Anglais
Est-elle bouchée ?
Translate from Français to Anglais
Il n'en fera qu'une bouchée.
Translate from Français to Anglais
Ils doivent réparer la conduite d'eau. Elle est bouchée.
Translate from Français to Anglais
Notre chatte est très espiègle. D'abord, elle mendie de la nourriture. Puis, lorsque nous la lui donnons, elle renifle, renâcle, prend une bouchée et s'en va.
Translate from Français to Anglais
Il mange par bouchée.
Translate from Français to Anglais
Ils n’ont fait qu’une bouchée du gâteau.
Translate from Français to Anglais
Laisse-moi en prendre une bouchée.
Translate from Français to Anglais
Donne-moi une bouchée.
Translate from Français to Anglais
Il a été vendu pour une bouchée de pain.
Translate from Français to Anglais
Je vais essayer de le manger en une seule bouchée.
Translate from Français to Anglais
Ils doivent réparer la canalisation. Elle est bouchée.
Translate from Français to Anglais
Il a changé de clan pour une bouchée de pain
La bouteille a été bouchée et placée sur une étagère dans la cave.
Il a avalé une bouchée de pain.
J'ai mangé une bouchée de couscous.
La toilette est bouchée.
Elle a englouti le mien d'une seule bouchée.
Le rat prit une petite bouchée et détalât.
J'étais bouchée.