Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "bourré"

Learn how to use bourré in a Français sentence. Over 56 hand-picked examples.

Le policier était bourré.
Translate from Français to Anglais

Je suis bourré, mais je sais encore parler allemand.
Translate from Français to Anglais

Es-tu assez bourré pour parler allemand une fois de plus ?
Translate from Français to Anglais

Le Château du Plessis-Bourré est un des plus beaux châteaux de la Loire.
Translate from Français to Anglais

Repenti et bourré de remords, il avoua son crime.
Translate from Français to Anglais

Il est bourré.
Translate from Français to Anglais

La nuit dernière, j'étais raide bourré et je me suis endormi sans prendre de bain.
Translate from Français to Anglais

Je me suis bourré la gueule, hier soir.
Translate from Français to Anglais

« Me dis pas que t’es déjà bourré ? » « Mais non, mais non. »
Translate from Français to Anglais

On ne peut pas tout lui pardonner sous prétexte qu’il était bourré.
Translate from Français to Anglais

Hier soir, on s’est bourré la gueule comme jamais, et ce matin je me suis réveillé au milieu de nulle part.
Translate from Français to Anglais

Je suis tellement bourré que je ne peux plus sentir mon visage.
Translate from Français to Anglais

Tom était bourré.
Translate from Français to Anglais

Tout est bourré d'idioties.
Translate from Français to Anglais

Je traduis mieux quand je suis bourré.
Translate from Français to Anglais

Il est toujours bourré d'idées.
Translate from Français to Anglais

Il était bourré.
Translate from Français to Anglais

J'étais bourré.
Translate from Français to Anglais

Tu étais bourré.
Translate from Français to Anglais

T'es bourré.
Translate from Français to Anglais

Je suis bourré.
Translate from Français to Anglais

Il est bourré de fric.
Translate from Français to Anglais

Je pense que Tom est bourré.
Translate from Français to Anglais

Avis aux buveurs : vaut mieux être bourré que con, ça dure moins longtemps. Qu'on se le dise.
Translate from Français to Anglais

T'es pas trop bourré ?
Translate from Français to Anglais

On dirait que Tom est encore bourré.
Translate from Français to Anglais

Le livre est bourré de mensonges.
Translate from Français to Anglais

Tu es bourré ?
Translate from Français to Anglais

On s'est bourré la gueule.
Translate from Français to Anglais

J'en ai eu l'idée quand j'étais complètement bourré.
Translate from Français to Anglais

Tout le monde était bourré sauf moi.
Translate from Français to Anglais

C’est bourré de paranos.
Translate from Français to Anglais

Je pense qu'il était bourré parce qu'il n'arrêtait pas de se comporter comme un idiot.
Translate from Français to Anglais

Il est complètement bourré.
Translate from Français to Anglais

Il ne se tient pas bien quand il est bourré.
Translate from Français to Anglais

Je suis complètement bourré.
Translate from Français to Anglais

Tu es bourré. Donne-moi tes clés.
Translate from Français to Anglais

Il était bourré la dernière fois que je l'ai vu.
Translate from Français to Anglais

Le Qatar est à la pointe du respect des droits de l'homme, selon une eurodéputée dont les Qataris ont bourré les poches.
Translate from Français to Anglais

Je ne veux pas que mes parents apprennent que j'étais bourré.
Translate from Français to Anglais

Eh ben mon cochon, t’es bourré comme un âne !
Translate from Français to Anglais

Si je suis bourré ou mort, je ne suis sûr de rien.
Translate from Français to Anglais

Tom était encore bourré quand je l'ai vu ce matin.
Translate from Français to Anglais

« T’as pris ton pied avec ma copine ? » « On s'est juste roulé une pelle sur le canapé. C'était à Noël. On était bourré. C'était rien du tout. »
Translate from Français to Anglais

Le club de Ziri était bourré de gens.

Thomas est un ivrogne, mais ce matin, il n'est pas bourré.

Max s'est tellement bourré la gueule qu'il n'a pa pu y'aller bosser le lendemain.

Je suis pas mal bourré.

Il était tellement bourré, qu’il ne pouvait ni marcher, ni parler.

Il était complètement bourré.

Il est bourré, c'est pour ça qu'il titube.

Ce restaurant est toujours bourré de monde.

Je ne veux pas que mes parents découvrent que j'étais bourré hier soir.

Dirk, bourré, pense que tes gros pigeons dansent.

Il est bourré d'argent.

Tu es bourré ou quoi ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais