Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "branche"

Learn how to use branche in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ne casse pas la branche.
Translate from Français to Anglais

Des oiseaux sont posés sur la branche de cet arbre.
Translate from Français to Anglais

Une branche d'olivier symbolise la paix.
Translate from Français to Anglais

Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.
Translate from Français to Anglais

Il a coupé la branche avec une hache.
Translate from Français to Anglais

L'Histoire est une branche des humanités.
Translate from Français to Anglais

La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.
Translate from Français to Anglais

Je garnis les biscottes d'une fine tranche de concombre et d'une branche d'estragon.
Translate from Français to Anglais

L'algèbre est une branche des mathématiques.
Translate from Français to Anglais

Il coupa une branche d'arbre.
Translate from Français to Anglais

L'éthique est une branche de la philosophie.
Translate from Français to Anglais

En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.
Translate from Français to Anglais

Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile.
Translate from Français to Anglais

Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
Translate from Français to Anglais

Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
Translate from Français to Anglais

Je cassai une branche et écrivis plusieurs caractères chinois dans le sable blanc de la plage.
Translate from Français to Anglais

Dans quelle branche travaillez-vous ?
Translate from Français to Anglais

Dans quelle branche travailles-tu ?
Translate from Français to Anglais

Il se tint fermement à la branche.
Translate from Français to Anglais

Il s'est tenu fermement à la branche.
Translate from Français to Anglais

Tu es en train de scier la branche sur laquelle tu es assis !
Translate from Français to Anglais

Le chat monte à l’arbre et regarde l'oiseau qui chante sur une branche.
Translate from Français to Anglais

De nombreux oiseaux sont assis sur la branche.
Translate from Français to Anglais

Regarde les oiseaux qui volettent de branche en branche.
Translate from Français to Anglais

Il tailla une branche de l'arbre.
Translate from Français to Anglais

Le singe saute de branche en branche.
Translate from Français to Anglais

La branche céda sous le poids de la neige.
Translate from Français to Anglais

J'ai scié une branche de l'arbre.
Translate from Français to Anglais

Je pensai la fleur sur la branche revenue, non, rien qu'un papillon.
Translate from Français to Anglais

J'te crois que ça me branche !
Translate from Français to Anglais

Je ne les branche pas.
Translate from Français to Anglais

Je ne branche pas leurs téléviseurs.
Translate from Français to Anglais

À l'extrémité d'une branche de sycomore, suspendue sur le fleuve écumant, une femme était accroupie, vêtue d'une légère robe blanche.
Translate from Français to Anglais

Je ne branche pas vos ordinateurs.

Je ne branche rien.

Ce serait scier la branche sur laquelle on est assis.

J’ m’accrochais à la branche.

Tu t’accrochais à la branche.

Je me suis accroché à la branche.

Je m’agrippais à la branche.

Tu t'agrippais à la branche.

Je me suis agrippé à la branche.

Je me suis agrippée à la branche.

Il s'accrochait à la branche.

Elle s'accrochait à la branche.

Tom s'accrochait à la branche.

Marie s'accrochait à la branche.

Nous nous accrochions à la branche.

Vous vous accrochiez à la branche.

Ils s'accrochaient à la branche.

Elles s'accrochaient à la branche.

Il s'agrippait à la branche.

Tom s'agrippait à la branche.

Elle s'agrippait à la branche.

Marie s'agrippait à la branche.

Nous nous agrippions à la branche.

Vous vous agrippiez à la branche.

Ils s'agrippaient à la branche.

Elles s'agrippaient à la branche.

Tu t'es agrippé à la branche.

Tu t'es agrippée à la branche.

Il s'est agrippé à la branche.

Tom s'est agrippé à la branche.

Elle s'est agrippée à la branche.

Marie s'est agrippée à la branche.

Nous nous sommes agrippés à la branche.

Nous nous sommes agrippées à la branche.

Vous vous êtes agrippés à la branche.

Vous vous êtes agrippées à la branche.

Ils se sont agrippés à la branche.

Elles se sont agrippées à la branche.

Un ordinateur c'est comme un frigo : on le branche et ça marche.

L'épistémologie est une branche de la philosophie.

Tu t'es accroché à la branche.

Je me suis accrochée à la branche.

Tu t'es accrochée à la branche.

Il s'est accroché à la branche.

Marie s'est accrochée à la branche.

Elle s'est accrochée à la branche.

Tom s'est accroché à la branche.

Nous nous sommes accrochés à la branche.

Nous nous sommes accrochées à la branche.

Vous vous êtes accrochés à la branche.

Vous vous êtes accrochées à la branche.

Ils se sont accrochés à la branche.

Elles se sont accrochées à la branche.

J'étais accroché à la branche.

J'étais accrochée à la branche.

Tu étais accroché à la branche.

Tu étais accrochée à la branche.

Il était accroché à la branche.

Tom était accroché à la branche.

Elle était accrochée à la branche.

Marie était accrochée à la branche.

Nous étions accrochés à la branche.

Nous étions accrochées à la branche.

Vous étiez accrochés à la branche.

Vous étiez accrochées à la branche.

Ils étaient accrochés à la branche.

Elles étaient accrochées à la branche.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais