Learn how to use brisée in a Français sentence. Over 35 hand-picked examples.
Il a réparé la fenêtre brisée de ma maison.
Translate from Français to Anglais
La vitre était brisée en morceaux.
Translate from Français to Anglais
La serrure doit être brisée.
Translate from Français to Anglais
Une table ronde en verre a été brisée.
Translate from Français to Anglais
La réussite ou non de la pâte brisée dépend uniquement de la qualité de la farine, en aucun cas des talents culinaires de Qdii.
Translate from Français to Anglais
Jacques avait caché l'assiette brisée, mais sa petite sœur l'a cafté.
Translate from Français to Anglais
Je peux très bien faire la pâte levée, mais ma pâte brisée est toujours friable.
Translate from Français to Anglais
Les boulangers en herbe ne devraient pas oser s'attaquer trop vite à la pâte brisée.
Translate from Français to Anglais
Voici la fenêtre que le jeune garçon a brisée.
Translate from Français to Anglais
Elle rassembla les débris de l'assiette brisée.
Translate from Français to Anglais
L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur.
Translate from Français to Anglais
Ce gâteau aux prunes est confectionné à base de pâte brisée.
Translate from Français to Anglais
L'ai-je brisée ?
Translate from Français to Anglais
L'une des vitres était brisée.
Translate from Français to Anglais
La malédiction a été brisée.
Translate from Français to Anglais
La malédiction fut brisée.
Translate from Français to Anglais
Il a la nuque brisée.
Translate from Français to Anglais
La luge s'est brisée en heurtant l'arbre, il a eu de la chance de ne pas être blessé.
Translate from Français to Anglais
Sa mâchoire est brisée.
Translate from Français to Anglais
La mine de mon crayon s'est brisée.
Translate from Français to Anglais
Ma montre est tombée et s'est brisée.
Translate from Français to Anglais
La tasse s'est brisée.
Translate from Français to Anglais
La coupe s'est brisée.
Translate from Français to Anglais
La tasse de thé est tombée et s'est brisée.
Translate from Français to Anglais
La tasse haute s'est brisée en mille morceaux.
Translate from Français to Anglais
La fenêtre s'est brisée.
Translate from Français to Anglais
La glace est trop solide pour être brisée.
Translate from Français to Anglais
C'est plus facile une fois que la glace est brisée.
Translate from Français to Anglais
Elle trouva l'horloge qu'il avait brisée.
Translate from Français to Anglais
La pièce était dans le chaos. Des papiers ont été éparpillés partout, des chaises ont été renversées et la fenêtre a été brisée.
Translate from Français to Anglais
Ma confiance en toi s'en est allée le jour et ma confiance en toi s'est brisée le jour où tu as été raconté et où tu as divulgué tous mes secrets à de parfaits inconnus.
Translate from Français to Anglais
Dans la vie, il ne faut jamais donner sa confiance trop tôt à quelqu'un d'autre car la confiance qu'on peut placer dans les mains de la personne en face de nous peut être subitement rompue et brisée.
Translate from Français to Anglais
La symétrie brisée est un concept en physique qui explique l’émergence de différentes phases dans les matériaux.
Translate from Français to Anglais
La fenêtre brisée a été bandée avec un tissu temporaire.
Translate from Français to Anglais
La tasse est brisée.
Translate from Français to Anglais