Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "cachent"

Learn how to use cachent in a Français sentence. Over 54 hand-picked examples.

Les cafards se cachent pendant la journée.
Translate from Français to Anglais

Les nuages ​​cachent le soleil.
Translate from Français to Anglais

Les cafards se cachent dans la journée.
Translate from Français to Anglais

La police ignore où se cachent les criminels.
Translate from Français to Anglais

Beaucoup de gens cachent une volonté d'économie financière, somme toute compréhensible, derrière de faux principes altruistes. Ces mêmes personnes seront les premières à oublier la planète quand ils pourront se permettre de laisser le chauffage allumé à 27 degrés tout l'hiver.
Translate from Français to Anglais

Ils se cachent dans la penderie.
Translate from Français to Anglais

Elles se cachent dans la penderie.
Translate from Français to Anglais

Ils se cachent dans le placard.
Translate from Français to Anglais

Elles se cachent dans le placard.
Translate from Français to Anglais

Tous les gens sont mégalomanes. Ceux qui le montrent, on les traite de malades ; ceux qui le cachent, de modestes.
Translate from Français to Anglais

Ordener avait laissé voir à Éthel ce que les hommes cachent le plus, son cœur.
Translate from Français to Anglais

Les bizuteurs se cachent derrière une longue tradition.
Translate from Français to Anglais

Les jeunes gens cachent parfois certaines choses à leurs parents.
Translate from Français to Anglais

Cachent-ils quelque chose ?
Translate from Français to Anglais

Cachent-elles quelque chose ?
Translate from Français to Anglais

Ils me cachent quelque chose.
Translate from Français to Anglais

Elles me cachent quelque chose.
Translate from Français to Anglais

Il est vrai peut-être que les mots nous cachent davantage les choses invisibles qu'ils ne nous révèlent les visibles.
Translate from Français to Anglais

Ils se cachent dans les bois.
Translate from Français to Anglais

Elles se cachent dans les bois.
Translate from Français to Anglais

" On le croit. Cependant, en ses flancs ténébreux / ils cachent des guerriers, et de ses antres sombres / une élite intrépide ose habiter les ombres. "
Translate from Français to Anglais

Ils se cachent le visage à l'aide de masques qui ressemblent à des gueules de lion.
Translate from Français to Anglais

Les garçons se cachent pour pleurer.
Translate from Français to Anglais

Où se cachent-ils ?
Translate from Français to Anglais

Des scorpions se cachent sous ces pierres.
Translate from Français to Anglais

Je pense qu'ils nous cachent quelque chose.
Translate from Français to Anglais

Qu'est-ce qu'ils cachent ?
Translate from Français to Anglais

Que cachent-ils ?
Translate from Français to Anglais

Qu'est-ce qu'elles cachent ?
Translate from Français to Anglais

Que cachent-elles ?
Translate from Français to Anglais

Derrière certaines technologies vendues comme étant des IA se cachent en réalité de simples modèles statistiques.
Translate from Français to Anglais

Les lunettes de soleil cachent les yeux.
Translate from Français to Anglais

Ils se cachent dans leur canfouine.
Translate from Français to Anglais

Tom et Marie se cachent dans le jardin.
Translate from Français to Anglais

Le saut sous toutes ses formes, la précipitation dans le divin ou l'éternel, l'abandon aux illusions du quotidien ou de l'idée, tous ces écrans cachent l'absurde.
Translate from Français to Anglais

Un scandale est l’effet que produit d’ordinaire la révélation d’une action cachée. Car les hommes ne se cachent guère que pour agir contrairement aux mœurs et à l’opinion.
Translate from Français to Anglais

Je n'accepte pas comme amis ceux qui se cachent derrière des pseudonymes.

Que nous cachent-ils ?

Que nous cachent-elles ?

Sais-tu où ils se cachent ?

Savez-vous où ils se cachent ?

Je sais qu'ils me cachent quelque chose.

Ces arbres cachent le paysage.

Que cachent-ils d'autre ?

Je sais qu'ils cachent quelque chose.

Méfiez-vous des sophismes qui se cachent dans les arguments !

Les nuages cachent le soleil, plongeant la terre dans l'ombre.

Les cafards se cachent dans les coins sombres.

Je pense que mes parents me cachent quelque chose.

Les natifs du 1er janvier sont en nombre écrasant et ils ne s'en cachent pas.

Les lapins se cachent dans leurs tunnels.

Les lapins se cachent dans leurs terriers.

Ils cachent quelque chose.

Comme souvent, les plus grands génies se cachent dans l'ombre !

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais