Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "caméras"

Learn how to use caméras in a Français sentence. Over 38 hand-picked examples.

Finalement, il fut décidé que les magasins seraient équipés de caméras de surveillance.
Translate from Français to Anglais

Le Japon produit beaucoup de bonnes caméras.
Translate from Français to Anglais

Ils vidèrent des bouteilles de vin de Bordeaux dans le caniveau devant les caméras de télévision, en criant des slogans contre la France qui refusait la guerre en Iraq.
Translate from Français to Anglais

À Ouroumtsi, on dénombre quarante mille caméras.
Translate from Français to Anglais

Nous avons installé plusieurs caméras de sécurité.
Translate from Français to Anglais

Comme le premier pack émerge, les spectateurs prennent des photos avec leurs caméras et téléphones mobiles.
Translate from Français to Anglais

Les technologies d’enregistrement sont partout que ce soit Facebook, un embarra de caméras de sécurité, ou la géolocalisation des smartphones. En tant que membres de la société, nous avons arrivé à un point de décision : Donnons-nous notre permission pour cela ou non ?
Translate from Français to Anglais

Il y a des caméras de surveillance un peu partout dans le coin.
Translate from Français to Anglais

Ils installent des caméras partout.
Translate from Français to Anglais

À quoi vont bien pouvoir servir ces caméras ?
Translate from Français to Anglais

À quoi servent ces caméras ?
Translate from Français to Anglais

Ils installent des caméras de reconnaissance faciale.
Translate from Français to Anglais

Ils testent les caméras à reconnaissance faciale.
Translate from Français to Anglais

J'ai jeté un œil aux caméras.
Translate from Français to Anglais

Les caméras sont principalement là pour dissuader les voleurs.
Translate from Français to Anglais

Il y avait des caméras partout.
Translate from Français to Anglais

Yanni avait des caméras de surveillance.
Translate from Français to Anglais

Flavio a installé des caméras de surveillance.
Translate from Français to Anglais

Ces caméras sont produites au Japon.
Translate from Français to Anglais

À cause des caméras de surveillance, celui qui bouge sera vu.
Translate from Français to Anglais

Les caméras hyperspectrales identifient les minéraux hydratés sur les astéroïdes.
Translate from Français to Anglais

Les caméras à grand champ cartographient la distribution des cratères d'impact.
Translate from Français to Anglais

Les caméras panoramiques stéréoscopiques créent des modèles 3D des paysages planétaires.
Translate from Français to Anglais

Les caméras à haute vitesse capturent la dynamique des geysers cryovolcaniques.
Translate from Français to Anglais

Les caméras à temps de vol créent des cartes de profondeur pour la navigation autonome des rovers.
Translate from Français to Anglais

Les caméras multispectrales à filtres accordables s'adaptent aux conditions d'éclairage variables.
Translate from Français to Anglais

Les caméras à lumière polarisée révèlent la structure des aérosols atmosphériques.
Translate from Français to Anglais

Les caméras à contraste de phase révèlent les structures fines dans les échantillons de régolithe.
Translate from Français to Anglais

Les caméras UV lointain imagent les aurores sur les géantes gazeuses.
Translate from Français to Anglais

Les caméras infrarouges à plan focal refroidi détectent les points chauds volcaniques sur Io.
Translate from Français to Anglais

Les caméras à temps de vol LIDAR créent des modèles 3D précis pour l'atterrissage autonome.
Translate from Français to Anglais

Les caméras à grand champ à optique adaptative corrigent les distorsions atmosphériques en temps réel.

Il s'est laissé aller à quelques confidences devant nos caméras.

Les caméras de vidéosurveillance ont filmé la mort de l'homme d'affaires.

Les voleurs ont désactivé les caméras de vidéosurveillance à l'intérieur du musée.

Le mal qu'ils font, sous l'œil des caméras de télévision, dans le Bureau ovale, au plus faible d'entre les leurs, selon les apparences, est commis envers celui qu'ils prient ostensiblement, publiquement, si l'Évangile de Jésus-Christ selon Matthieu 25:40 est vrai : qu'ils y réfléchissent !

Le mal qu'ils font, sous l'œil des caméras de télévision, dans le Bureau ovale, aux plus précaires d'entre nous, est commis envers celui qu'ils prient ostensiblement : ne leur pardonnons pas, car ils savent très bien ce qu'ils font !

À Paris, des flics ripoux ont été filmés par des caméras.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais