Learn how to use camps in a Français sentence. Over 20 hand-picked examples.
Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
Translate from Français to Anglais
La principale cause de mortalité dans les camps de réfugiés est la pénurie de nourriture.
Translate from Français to Anglais
Les conditions sanitaires dans les camps de réfugiés étaient terribles.
Translate from Français to Anglais
La guerre entre les deux pays s'est terminé par de lourdes pertes dans les deux camps.
Translate from Français to Anglais
Les hôpitaux psychiatriques coréens ont été comparés à des camps de concentration. On dit que les patients y sont traités comme des animaux, sujets à la violence et aux mauvais traitements, plutôt qu'à la thérapie.
Translate from Français to Anglais
Les voisins de l'un des camps disait : « Vous n'êtes pas vous-mêmes, vous êtes au contraire pareils à nous. Alors acceptez nos coutumes, nos écoles, notre langue, parce que votre langue est pareille à la nôtre, c'est juste que vous l'avez corrompue. » La même chose était dite par les voisins de l'autre camp, mais à leur propre manière.
Translate from Français to Anglais
Les colons considèrent qu'ils ont un "droit de retour" qui leur est attribué par un dieu qui n'est juste qu'envers eux mais injuste envers tous les autres humains, alors que les autochtones chassés par la force il y a soixante-dix ans, et qui vivent dans des camps de réfugiés, n'ont aucun droit de retour.
Translate from Français to Anglais
Il y a également eu des camps de concentration en Amérique pendant la Seconde Guerre mondiale. Il y avait des regroupements de Japonais.
Translate from Français to Anglais
Je ne savais pas que les nazis incarcéraient même les poètes dans les camps de concentration.
Translate from Français to Anglais
Aucun des deux camps n'est irréprochable.
Translate from Français to Anglais
Il était méprisé par les deux camps.
Translate from Français to Anglais
La guerre a été longue car aucun des deux camps ne voulait céder.
Translate from Français to Anglais
Aucun des deux camps ne cédera.
Translate from Français to Anglais
Les camps de réfugiés sont surpeuplés.
Translate from Français to Anglais
Le grand-père de Tom était un survivant des camps de concentration.
Translate from Français to Anglais
Il pense que j'ai changé de camps.
Translate from Français to Anglais
Un compromis a été trouvé pour apaiser les deux camps.
Translate from Français to Anglais
Les autorités cantonnent les réfugiés dans des camps.
Translate from Français to Anglais
Je ne me rangerai dans aucun des deux camps, qu'on se le dise.
Translate from Français to Anglais
Prends tes affaires et fous le camps !
Translate from Français to Anglais