Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "capturer"

Learn how to use capturer in a Français sentence. Over 32 hand-picked examples.

Ils ont réussi à capturer le tigre vivant.
Translate from Français to Anglais

Nous avons posé un piège pour capturer un renard.
Translate from Français to Anglais

Pour être honnête, nous sommes venus pour te capturer.
Translate from Français to Anglais

Pour être honnête, nous sommes venus pour vous capturer.
Translate from Français to Anglais

Point n'est besoin de savoir voler pour capturer un oiseau.
Translate from Français to Anglais

Je voulais capturer un oiseau mais il s'avéra que cela est très difficile.
Translate from Français to Anglais

Il sait comment capturer l'attention de son public.
Translate from Français to Anglais

On ne peut capturer le petit du tigre qu'en pénétrant dans son antre.
Translate from Français to Anglais

On ne peut capturer un tigreau qu'en pénétrant dans l'antre du tigre.
Translate from Français to Anglais

On peut employer un capteur de rêves pour capturer ses cauchemars.
Translate from Français to Anglais

On n'a pu capturer que ses empreintes.
Translate from Français to Anglais

Tom se fit capturer alors qu'il espionnait le gouvernement canadien en Australie.
Translate from Français to Anglais

Il est extrêmement difficile de capturer une girafe.
Translate from Français to Anglais

La police locale et le FBI ont formulé un plan de recherche pour capturer les fugitifs.
Translate from Français to Anglais

Depuis, des milliers de personnes ont essayé de photographier ou de capturer l'insaisissable monstre.
Translate from Français to Anglais

Il vous faut un paramètre pour capturer la rigidité du métal.
Translate from Français to Anglais

L'oiseau tente de capturer l'insecte.
Translate from Français to Anglais

Le cavalier blanc sur f3 a été épinglé par le fou noir sur g4, mais il a sauté et a capturé un cavalier noir sur e5, ce qui a permis au fou noir de capturer la dame blanche sur d1. C'était un beau sacrifice intuitif. Les blancs ont gagné le match.
Translate from Français to Anglais

On ne peut pas faire un coup qui répète une position précédente sur la table. Cette règle empêche les joueurs de capturer et de reprendre une pierre indéfiniment dans les deux sens.
Translate from Français to Anglais

Ces trois pierres blanches étaient en atari, car les noirs pouvaient les capturer en un seul mouvement.
Translate from Français to Anglais

Le Noir joue à E8 et capture la pierre blanche à D8. Sur E8, la pierre noire est sous Ko, c'est-à-dire qu'au prochain coup, il sera interdit au Blanc de la capturer en jouant à D8. Le Blanc joue alors à E2, obligeant pratiquement le Noir à jouer à E1. Maintenant, le Blanc peut jouer à D8 et capturer la pierre de Ko.
Translate from Français to Anglais

L'escalier est une technique pour capturer des pierres. À chaque pas, l'attaquant réduit de deux à une les libertés du défenseur.
Translate from Français to Anglais

Ziri s'est fait capturer.
Translate from Français to Anglais

Les Grecs sont arrivés à Troie avec de nombreux navires pour capturer la ville.
Translate from Français to Anglais

Mieux vaut fuir que de se laisser capturer.
Translate from Français to Anglais

Puis un beau jour, un beau Taureau m'a pris par les sentiments et est venu capturer mon cœur.
Translate from Français to Anglais

L'épigone s'évertuait à capturer l'essence du style de son maître.
Translate from Français to Anglais

La métaphore peut-elle capturer l'essence de la réalité ?
Translate from Français to Anglais

La logique formelle suffit-elle à capturer la complexité du raisonnement humain ?

Le croquis rapide est une technique de dessin utile pour capturer l’essence d’un sujet en quelques lignes.

On pourrait discuter des techniques de dessin au crayon pour capturer les détails fins.

J'ai envie de capturer des cœurs aujourd'hui.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais