Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "cassé"

Learn how to use cassé in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from Français to Anglais

Je me suis cassé la jambe.
Translate from Français to Anglais

J'ai cassé ton cendrier.
Translate from Français to Anglais

Votre père sait-il que vous avez cassé sa montre ?
Translate from Français to Anglais

J'ai eu cette machine à écrire à prix cassé.
Translate from Français to Anglais

Oh, non. J'ai cassé une corde de ma raquette.
Translate from Français to Anglais

C'est hier que Jack a cassé cette fenêtre.
Translate from Français to Anglais

C'est Jack qui a cassé la fenêtre hier.
Translate from Français to Anglais

Je me suis cassé la jambe droite.
Translate from Français to Anglais

Il a trouvé un appareil photo cassé.
Translate from Français to Anglais

As-tu cassé la fenêtre exprès ou par accident ?
Translate from Français to Anglais

Je me suis cassé le bras.
Translate from Français to Anglais

Il s'est cassé la jambe en skiant.
Translate from Français to Anglais

Il a cassé la machine en l'utilisant de façon incorrecte.
Translate from Français to Anglais

Il s'est cassé le bras pendant le jeu.
Translate from Français to Anglais

Il a eu un accident et s’est cassé la jambe.
Translate from Français to Anglais

Il nie avoir cassé la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Il s'est cassé la jambe, mais ne semble pas plus indisposé que ça.
Translate from Français to Anglais

Mon père répara un fauteuil cassé.
Translate from Français to Anglais

Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Translate from Français to Anglais

Ce vase cassé ne peut pas être réparé.
Translate from Français to Anglais

C'est cassé.
Translate from Français to Anglais

C'est hier que Tom a cassé la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
Translate from Français to Anglais

J'ai cassé une corde de ma guitare.
Translate from Français to Anglais

J'ai cassé mes lunettes.
Translate from Français to Anglais

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.
Translate from Français to Anglais

John a cassé la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Ce distributeur automatique a été cassé par une bande de voyous la nuit dernière.
Translate from Français to Anglais

Mon couteau est cassé.
Translate from Français to Anglais

C'est lui qui a cassé la fenêtre hier.
Translate from Français to Anglais

John a cassé la vitre hier.
Translate from Français to Anglais

Qui est le garnement qui a cassé la fenêtre ?
Translate from Français to Anglais

J'avais cassé mes lunettes, du coup je ne pouvais pas voir le tableau noir.
Translate from Français to Anglais

C'était un vase que mon fils a cassé la nuit dernière.
Translate from Français to Anglais

Il a eu un accident et s'est cassé la jambe.
Translate from Français to Anglais

Tony l'a cassé.
Translate from Français to Anglais

Pensez-vous qu'il est celui qui a cassé la fenêtre ?
Translate from Français to Anglais

La corde a cassé sous la charge.
Translate from Français to Anglais

Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident.
Translate from Français to Anglais

Il s'est cassé le bras en jouant au football.
Translate from Français to Anglais

Qui a cassé cette fenêtre ?
Translate from Français to Anglais

Elle a cassé le vase exprès pour me faire enrager.
Translate from Français to Anglais

C'est étonnant que vous vouliez me voir vue la façon dont je vous ai cassé les pieds la semaine dernière.
Translate from Français to Anglais

Il s'est cassé le bras gauche.
Translate from Français to Anglais

Elle a cassé l'assiette par exprès seulement pour montrer sa colère.

Ils ont remplacé le téléviseur cassé par un nouveau.

Qui a cassé la tasse ?

Depuis que je me suis cassé les deux pieds, je marche avec des béquilles.

Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé.

On ne peut plus utiliser ce robinet. Il est cassé.

L'eau se déversait du robinet cassé.

Je ne pus faire usage du robinet car il était cassé.

Le moteur est cassé de quelque manière.

Qui a cassé ceci ?

Quand a-t-elle cassé la fenêtre ?

Des comme moi, on en fait plus. Ils ont cassé le moule.

Le petit garçon a cassé le verre par accident.

Qui a cassé le nez du Sphinx ?

Nous nous sommes tous ensemble cassé la tête pour rédiger un tas de dissertations intéressantes et utiles.

Il a chuté au ski et s'est cassé le bras.

Je me suis cassé du camp.

J'ai volontairement cassé le vase.

Je me suis cassé un os du pied en faisant de l'exercice.

Il y a du lait partout sur le sol de la cuisine parce que ma femme a cassé la bouteille.

Mon ongle de pouce s'est cassé.

Qui a cassé la fenêtre ?

Si c'est pas cassé, faut pas chercher à le faire réparer.

Notre téléviseur est cassé.

Il s'est cassé le bras pendant qu'il jouait au foot.

Mon téléviseur est cassé.

Je pense que je me suis cassé la jambe.

Quelqu'un a cassé mon appareil photo.

Tom a cassé la fenêtre.

Nous ne savons pas encore s'il s'est vraiment cassé la jambe. Ils vont en faire une radio.

Je suis tombé et me suis cassé la main.

Elle s'est cassé la jambe en faisant du patinage sur glace.

J'ai cassé un verre en faisant la vaisselle.

Le vase qu'il a cassé appartient à ma tante.

La réserve fédérale a cassé les taux d'intérêts.

Lorsque j'ai ouvert la porte, j'ai cassé la serrure.

Le loquet est cassé.

Je me suis cassé la jambe en skiant.

Joan s'est cassé son bras gauche dans l'accident.

T'es-tu jamais cassé un os ?

Vous êtes-vous jamais cassé un os ?

Ne vous êtes-vous jamais cassé un os ?

Elle a encore cassé le grille-pain.

Alors ? Tu lui as cassé les pattes arrière ?

Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée.

Mon jouet est cassé.

J'étais sur le point d'acheter une nouvelle table mais mon mari a réparé le pied cassé.

Ce joueur s'est cassé la jambe.

Mon poste radio s'est encore cassé.

Il s'est cassé la clavicule.

Le bouton de porte s'est cassé.

Elle s'est cassé un ongle.

Le passé est un œuf cassé, l’avenir est un œuf couvé.

Qui est celui qui a cassé la fenêtre hier ?

Qui a cassé la fenêtre hier ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais