Learn how to use cassés in a Français sentence. Over 45 hand-picked examples.
Tous les œufs dans la boîte sont cassés.
Translate from Français to Anglais
Les lampadaires sont cassés.
Translate from Français to Anglais
Les bancs cassés par les vandales étaient déjà remplacés.
Translate from Français to Anglais
Il assembla les morceaux cassés.
Translate from Français to Anglais
J'ai deux ordinateurs, mais ils sont tous les deux cassés. Donc, maintenant, j'utilise celui de ma sœur pendant qu'elle est absente.
Translate from Français to Anglais
Vous avez cassés la table sur laquelle vous étiez assis.
Translate from Français to Anglais
Il les a cassés.
Translate from Français to Anglais
On n’arrive à rien avec cette bande de bras cassés.
Translate from Français to Anglais
Mais qu’est-ce que tu fabriques dans cette équipe de bras cassés ? Tu vaux mieux que ça !
Translate from Français to Anglais
La piscine est fermée car ils remplacent les carreaux de faïence cassés.
Translate from Français to Anglais
C'est pas moi qui va payer les pots cassés.
Translate from Français to Anglais
Ils sont cassés.
Translate from Français to Anglais
Jette les chaises dont les pieds sont cassés !
Translate from Français to Anglais
Une chute de douze étages, quelques os cassés, une bonne période de repos, et le revoilà reparti à l'aventure.
Translate from Français to Anglais
L'emballage était défectueux, il y a deux verres de cassés.
Translate from Français to Anglais
J'ai deux doigts de la main cassés.
Translate from Français to Anglais
Il n'y a pas d'os cassés.
Translate from Français to Anglais
Mon père répare les fauteuils cassés.
Translate from Français to Anglais
Ils s'y sont cassés les dents.
Translate from Français to Anglais
Des vitraux ont été cassés.
Translate from Français to Anglais
Les as-tu cassés ?
Translate from Français to Anglais
Tous les œufs de la boîte étaient cassés.
Translate from Français to Anglais
Quelle bande de bras cassés.
Translate from Français to Anglais
Il paye les pots cassés.
Translate from Français to Anglais
Jetez les chaises dont les pieds sont cassés.
Translate from Français to Anglais
On paye les pots cassés.
Translate from Français to Anglais
Nous ne nous sommes pas cassés la tête pour trouver du travail.
Translate from Français to Anglais
Quelle bande de bras cassés !
Translate from Français to Anglais
Nous nous sommes cassés la tête.
Translate from Français to Anglais
Vous vous êtes cassés la tête.
Translate from Français to Anglais
C'est nous qui les leur avons cassés.
Translate from Français to Anglais
Elle vous les a cassés.
Translate from Français to Anglais
C'est moi qui les ai cassés.
Translate from Français to Anglais
Ils se sont cassés sans payer.
Translate from Français to Anglais
La vie de mon père aurait pu tourner très court s'il avait atterri dans la rivière avec des membres cassés.
Translate from Français to Anglais
C'est toi qui les as cassés.
Translate from Français to Anglais
Papa, j'aurai tant voulu que tu atterrisses au fond de l'eau avec tous les membres cassés et fracturés.
Translate from Français to Anglais
Ils nous les ont cassés.
Translate from Français to Anglais
Ses doigts sont cassés.
Translate from Français to Anglais
Il a les doigts cassés.
Translate from Français to Anglais
Elle a les doigts cassés.
Translate from Français to Anglais
Les ont-elles cassés ?
Translate from Français to Anglais
Où les as-tu cassés ?
Translate from Français to Anglais
Elle me les a cassés.
Translate from Français to Anglais
Nous ne nous sommes pas cassés la tête pour rien.
Translate from Français to Anglais