Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "censée"

Learn how to use censée in a Français sentence. Over 53 hand-picked examples.

Elle était censée rentrer pour l'heure du déjeuner.
Translate from Français to Anglais

Tu n'es pas censée fumer ici.
Translate from Français to Anglais

Vous n'êtes pas censée fumer ici.
Translate from Français to Anglais

Cette figurine est censée représenter Marilyn Monroe, mais je ne trouve pas qu'elle lui rende justice.
Translate from Français to Anglais

Elle est censée pratiquer le piano pendant deux heures.
Translate from Français to Anglais

La nouvelle loi est censée réduire la pollution de l'air de soixante pour cent.
Translate from Français to Anglais

Vous n'êtes pas censée nager ici.
Translate from Français to Anglais

Tu n'es pas censée nager ici.
Translate from Français to Anglais

Elle était censée l'appeler à deux heures et demie.
Translate from Français to Anglais

Elle était censée l'appeler à quatorze heures trente.
Translate from Français to Anglais

Je sais que je suis censée aimer ce cours, mais non.
Translate from Français to Anglais

Je sais que je suis censée aimer ce cours, mais ce n'est pas le cas.
Translate from Français to Anglais

Pourriez-vous me répéter quand la réunion est censée démarrer ?
Translate from Français to Anglais

Pourrais-tu me redire quand la réunion est censée démarrer ?
Translate from Français to Anglais

Que suis-je censée en faire ?
Translate from Français to Anglais

Vous n'êtes pas censée être là-dedans.
Translate from Français to Anglais

Tu n'es pas censée être là-dedans.
Translate from Français to Anglais

La loi est censée redresser des décennies de discrimination à l'encontre des minorités ethniques du pays.
Translate from Français to Anglais

J'ignorais pourquoi je n'étais pas censée me rendre dans cette partie de la ville.
Translate from Français to Anglais

Je suis censée connaître la réponse.
Translate from Français to Anglais

Si la Russie ne respecte pas la frontière d'un état dont elle est censée garantir, par traité, l'intégrité, pourquoi respecterait-elle les frontières de tous les états qui l'entourent ? Ou même de ceux qui ne l'entourent pas ?
Translate from Français to Anglais

Je pensais que tu étais censée être à l'école maintenant.
Translate from Français to Anglais

Je pensais que tu étais censée être à l'école en ce moment.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas censée en informer qui que ce soit.
Translate from Français to Anglais

C'est ce que je suis censée être en train de faire.
Translate from Français to Anglais

Suis-je censée m'adresser à vous d'une manière particulière ?
Translate from Français to Anglais

Suis-je censée m'adresser à toi d'une manière particulière ?
Translate from Français to Anglais

Tu étais censée être mon amie !
Translate from Français to Anglais

Vous étiez censée être mon amie !
Translate from Français to Anglais

Comment suis-je censée faire cela ?
Translate from Français to Anglais

Hier, mon mec m'a dit qu'il avait entendu dire que les belles femmes aimaient s'entendre dire qu'elles sont intelligentes, et que les femmes intelligentes aimaient s'entendre dire qu'elles sont belles. Puis, il a ajouté : "Donc toi, tu dois forcément aimer qu'on te dise les deux." Comment je suis censée le prendre, d'après toi ?
Translate from Français to Anglais

Elle était censée rentrer avant l'heure du déjeuner.
Translate from Français to Anglais

Quand suis-je censée faire cela ?
Translate from Français to Anglais

Suis-je censée avoir peur de vous ?
Translate from Français to Anglais

Suis-je censée avoir peur de toi ?
Translate from Français to Anglais

Je suis censée le faire moi-même.

Je ne savais pas à quel moment j'étais censée partir.

Elle est censée faire ça pour nous.

Tu n'es pas censée être ici.

Mary ne sait pas qu'elle est censée être là demain à 02h30.

Je suis censée ne le dire à personne.

Je n'étais pas censée te le dire.

Je n'étais pas censée vous le dire.

Je ne suis pas censée faire ça.

« Elle est à l'heure cette horloge ? » « Elle est censée l'être. C'est une horloge radio-pilotée. »

Je ne suis pas censée parler avec Tom.

Voici ce que je suis censée faire.

Je ne pense pas que Marie sache qu'elle n'est pas censée se garer là.

Tom semblait savoir que Marie n'avait pas fait ce qu'elle était censée faire.

Tu ne savais pas que Marie était censée le faire toute seule, n'est-ce pas ?

Vous n'étiez pas censée être ici.

L'irrédentisme russe est une menace pour la paix dans le monde et pour toute personne censée.

Tu n'étais pas censée le savoir.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais