Learn how to use changea in a Français sentence. Over 48 hand-picked examples.
Le visage de madame Jones changea quand elle entendit cette nouvelle.
Translate from Français to Anglais
Il changea d'attitude brusquement.
Translate from Français to Anglais
Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix.
Translate from Français to Anglais
Le garçon ne changea pas d'avis.
Translate from Français to Anglais
Une semaine avant de mourir, elle changea son testament et légua la totalité de sa fortune à son chien Poum.
Translate from Français to Anglais
L'immeuble changea maintes fois de propriétaire.
Translate from Français to Anglais
Il changea des yens en dollars.
Translate from Français to Anglais
Le bateau changea de cap.
Translate from Français to Anglais
Elle changea ses plans.
Translate from Français to Anglais
Il changea son opinion au fil du temps.
Translate from Français to Anglais
Il changea ses prétentions en supplications.
Translate from Français to Anglais
Il changea le joueur blessé.
Translate from Français to Anglais
La situation changea l'année suivante.
Translate from Français to Anglais
Il changea de chemise, de pantalon et de chaussures pour se préparer pour danser.
Translate from Français to Anglais
Elle changea son horaire pour se caler sur le sien.
Translate from Français to Anglais
Il changea de pantalon afin de pouvoir laver l'ancien.
Translate from Français to Anglais
La probabilité croissante d'une guerre changea complètement les relations entre les gens.
Translate from Français to Anglais
Il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas.
Translate from Français to Anglais
Il changea d'avis.
Translate from Français to Anglais
Elle changea son style de coiffure pendant les vacances d’été.
Translate from Français to Anglais
Au théâtre, Kathy changea de place avec sa mère.
Translate from Français to Anglais
D'un coup de baguette, la fée changea la courge en carrosse.
Translate from Français to Anglais
Darwin changea le monde.
Translate from Français to Anglais
Tom changea de travail.
Translate from Français to Anglais
À ce moment, quelqu'un murmura un mot magique et changea ma vie.
Translate from Français to Anglais
Le temps changea soudain.
Translate from Français to Anglais
L'eau se changea en glace.
Translate from Français to Anglais
Le temps changea brusquement.
Translate from Français to Anglais
Soudain, il changea de sujet.
Translate from Français to Anglais
Tom changea finalement son nom.
Translate from Français to Anglais
Jésus changea l'eau en vin.
Translate from Français to Anglais
Tom changea son alimentation.
Translate from Français to Anglais
Tom changea son régime.
Translate from Français to Anglais
La situation changea radicalement.
Translate from Français to Anglais
Layla changea la couche de son bébé.
Translate from Français to Anglais
Tout changea.
Translate from Français to Anglais
Tom changea de chaînes.
Translate from Français to Anglais
L'affreux petit canard se changea en un superbe cygne.
Translate from Français to Anglais
Cela changea rapidement.
Translate from Français to Anglais
Elle changea de ton.
Translate from Français to Anglais
Yanni changea.
Translate from Français to Anglais
Mon opinion changea au fur et à mesure que je vis et appris davantage de choses.
Translate from Français to Anglais
Ce jour changea ma vie.
Translate from Français to Anglais
La situation changea soudainement.
Translate from Français to Anglais
Tout changea soudainement.
Translate from Français to Anglais
L'épiphanie du philosophe changea sa vision du monde.
Translate from Français to Anglais
Dimanche, en un instant, tout changea.
Translate from Français to Anglais
Dimanche, tout changea en un moment.