Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "changera"

Learn how to use changera in a Français sentence. Over 66 hand-picked examples.

Ça ne changera rien.
Translate from Français to Anglais

Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
Translate from Français to Anglais

Dites ce que vous voulez, il ne changera pas d'avis.
Translate from Français to Anglais

Se plaindre ne changera rien.
Translate from Français to Anglais

Il changera peut-être d'avis plus tard.
Translate from Français to Anglais

Rien ne changera mon monde.
Translate from Français to Anglais

Cela ne changera rien que vous soyez d'accord ou pas.
Translate from Français to Anglais

Arrête de ronchonner, et viens plutôt boire un coup avec nous, ça te changera les idées.
Translate from Français to Anglais

Quoi qu'il arrive, il ne changera pas d'avis.
Translate from Français to Anglais

Pour ces gens, leur activité prend tout le sens du monde, et rien que je puisse dire, écrire ou faire, ne changera cela.
Translate from Français to Anglais

Peut-être changera-t-il d'opinion.
Translate from Français to Anglais

Quoi qu'il arrive, ma détermination ne changera pas.
Translate from Français to Anglais

Changera-t-il jamais ?
Translate from Français to Anglais

Ne perdez pas de temps avec Fred. Jamais il ne changera d'avis.
Translate from Français to Anglais

Ne perds pas ton temps avec Fred. Il ne changera jamais d'avis.
Translate from Français to Anglais

Personne ne changera quoi que ce soit.
Translate from Français to Anglais

L'église n'a pas le mandat de changer le monde. Si elle remplit pourtant sa mission, elle changera le monde.
Translate from Français to Anglais

Je suis sûr que tout changera.
Translate from Français to Anglais

Le loup changera de forme, mais continuera à manger du poulet.
Translate from Français to Anglais

Dan ne changera jamais.
Translate from Français to Anglais

Vous pouvez me donner du « Monsieur », ça ne changera rien.
Translate from Français to Anglais

Ça ne changera pas.
Translate from Français to Anglais

Rien ne changera.
Translate from Français to Anglais

J'espère que cela changera.
Translate from Français to Anglais

Peu importe ce que vous dites, il ne changera pas d'avis.
Translate from Français to Anglais

Que tu bouges ta reine ou ton fou ne changera rien, tu as perdu.
Translate from Français to Anglais

Tom ne changera jamais.
Translate from Français to Anglais

Depuis le début de l'humanité, rien n'a changé, et rien ne changera.
Translate from Français to Anglais

La situation ne changera pas.
Translate from Français to Anglais

Le besoin en sciences et connaissances changera.
Translate from Français to Anglais

Le temps sur la terre changera.
Translate from Français to Anglais

Quoi que ce soit changera-t-il réellement ?
Translate from Français to Anglais

Ça ne changera jamais.
Translate from Français to Anglais

Je suis sûr que ça changera bientôt.
Translate from Français to Anglais

Si un problème a une solution, alors il est inutile de s'en inquiéter ; s'il n'en a pas, s'inquiéter n'y changera rien.
Translate from Français to Anglais

Quoi qu'il arrive, il ne changera pas sa posture.
Translate from Français to Anglais

J'espère que cela changera bientôt.
Translate from Français to Anglais

On doit la prendre comme elle est, car elle ne changera plus.
Translate from Français to Anglais

Il faut prendre Marie comme elle est, elle ne changera plus.
Translate from Français to Anglais

Partez du principe que la vie est injuste et votre vision du monde changera totalement.
Translate from Français to Anglais

Que tu sois là ou pas ne changera rien.
Translate from Français to Anglais

Tom changera.
Translate from Français to Anglais

Un Algérien n'est pas un kabyle et le contraire est vrai. D'où la haine des Algériens envers les Kabyles, et cela ne changera jamais tant que le Kabyle est kabyle.

L'Australie changera-t-elle ?

Je crois que ça changera ma vie.

Est-ce que ça changera quelque chose ?

Un chacal sera toujours un chacal, il changera jamais.

Je sais qu’il ne changera pas d’avis.

J'espère que cela changera avec le temps.

L'Algérie changera-t-elle ?

Cela changera tout.

Ça a déjà changé et ça changera encore.

Paul ne changera pas.

Yanni ne changera pas d'avis.

Ziri ne changera pas cette situation.

Il ne changera jamais de fusil d'épaule et il ne compte pas trop renoncer à ses convictions personnelles.

Notre situation changera demain.

Cela se changera en une substance molle.

Tu rêves toujours que ta situation changera.

Lui, c'est une canaille, il ne changera pas.

Il ne changera jamais.

Elle ne changera jamais.

Cela changera la vie d’Adriano pour toujours.

Peut-être que ma vie changera un jour.

Tout ça ne changera rien.

Travailler ou pas, rien ne changera.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais