Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "cherchez"

Learn how to use cherchez in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

L'adresse que vous cherchez est à un jet de pierre de l'hôtel de ville.
Translate from Français to Anglais

Cherchez ce mot dans votre dictionnaire.
Translate from Français to Anglais

Cherchez ce mot dans le dictionnaire.
Translate from Français to Anglais

Si vous ne comprenez pas le sens d'un mot, cherchez dans le dictionnaire.
Translate from Français to Anglais

Cherchez-vous quelqu'un ?
Translate from Français to Anglais

Que cherchez-vous ?
Translate from Français to Anglais

Cherchez les mots dans votre dictionnaire.
Translate from Français to Anglais

C'est le livre que vous cherchez.
Translate from Français to Anglais

Qu'est-ce que vous cherchez ?
Translate from Français to Anglais

Cherchez les mots que vous ne connaissez pas dans votre dictionnaire.
Translate from Français to Anglais

Cherchez la femme !
Translate from Français to Anglais

Vous cherchez quelqu'un ?
Translate from Français to Anglais

Vous cherchez un travail ?
Translate from Français to Anglais

Ne cherchez pas le vendredi ce que vous avez mangé le mercredi.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi leur cherchez-vous des noises ?
Translate from Français to Anglais

Pourquoi leur cherchez-vous querelle ?
Translate from Français to Anglais

Vous cherchez le dictionnaire.
Translate from Français to Anglais

Me cherchez-vous ?
Translate from Français to Anglais

Est-ce moi que vous cherchez ?
Translate from Français to Anglais

Cherchez-le une autre fois.
Translate from Français to Anglais

Vous cherchez vraiment la petite bête !
Translate from Français to Anglais

Cherchez-vous quelque chose ?
Translate from Français to Anglais

Cherchez-le, je vous prie.
Translate from Français to Anglais

Cherchez-la, je vous prie.
Translate from Français to Anglais

Les touristes qui se rendaient autrefois en Grèce se rendent aujourd'hui en Turquie. Les hommes d'affaire aussi. Cherchez l'erreur !
Translate from Français to Anglais

Il est précisément celui que vous cherchez.
Translate from Français to Anglais

Le voici, le livre que vous cherchez.
Translate from Français to Anglais

Cherchez-vous querelle ?
Translate from Français to Anglais

Ah ! vous voulez vous échapper, infâme créature ! vous cherchez à vous sauver comme une voleuse, au milieu de la nuit, hein ?
Translate from Français to Anglais

Si vous n'êtes pas sûr de la signification du mot, cherchez-le dans votre dictionnaire.
Translate from Français to Anglais

Si vous n'êtes pas sûre de la signification du mot, cherchez-le dans votre dictionnaire.
Translate from Français to Anglais

Si vous n'êtes pas sûrs de la signification du mot, cherchez-le dans votre dictionnaire.
Translate from Français to Anglais

Si vous n'êtes pas sûres de la signification du mot, cherchez-le dans votre dictionnaire.
Translate from Français to Anglais

Cherchez-vous du pétrole dans la région?
Translate from Français to Anglais

Cherchez-vous quelqu'un ?
Translate from Français to Anglais

Je ne sais pas ce que vous cherchez.
Translate from Français to Anglais

J'ignore ce que vous cherchez.
Translate from Français to Anglais

Alors Jésus se retourna et vit ceux qui le suivaient et leur dit : « Que cherchez-vous ? »
Translate from Français to Anglais

Je crois que c'est ce que vous cherchez.
Translate from Français to Anglais

Demandez et l'on vous donnera; cherchez et vous trouverez; frappez et l'on vous ouvrira.
Translate from Français to Anglais

Si vous voulez savoir comment utiliser ce mot, cherchez dans le dictionnaire.
Translate from Français to Anglais

Cherchez mieux sur Google !
Translate from Français to Anglais

Je vais dire à Tom que vous le cherchez.

« Est-ce qu'on écrit ce mot avec un ou avec deux t, Monsieur le Directeur des études supérieures ? » - « Que me demandez-vous là ? Cherchez dans le Duden ! »

Pourquoi me cherchez-vous querelle ?

Cherchez la clé de cette malle, Anne.

Suivez-moi et je vous montrerai la rue que vous cherchez.

Que cherchez-vous à prouver ?

Cherchez des indices.

Qui cherchez-vous ?

Cherchez-vous du travail ?

Fermez vos yeux un instant et cherchez la réponse.

Vous cherchez un appartement.

Ne me cherchez pas !

Que cherchez-vous exactement ?

Cherchez-vous un affrontement direct avec la Russie ?

Vous le cherchez.

Vous la cherchez.

Ne nous cherchez pas !

Nous cherchez-vous ?

Cherchez et vous trouverez. Ce qui n'est pas cherché reste caché.

Qu'est-ce que vous cherchez dans ma propriété ?

J'espère que vous trouverez ce que vous cherchez.

Cherchez les nouveaux mots dans votre dictionnaire.

Est-ce ce que vous cherchez ?

Cherchez d'abord le Royaume et sa justice, et tout cela vous sera donné par surcroît.

Vous cherchez quelque chose ?

Le livre que vous cherchez est sur mon bureau.

Marie, ma voisine, m' apprend que vous cherchez actuellement une personne capable de donner des leçons particulières d'allemand à votre fils.

Sa présence imprévue a frappé tous les yeux. / " Celui que vous cherchez, dont la faveur des dieux / a conservé les jours, le voici. "

« Que cherchez-vous ? » « Un dentiste. » « Ici, il n'y en a plus aucun. »

Cherchez-vous vos parents?

Cherchez-vous quelque chose de défini ? Puis-je vous aider ?

Pourquoi cherchez-vous un bison blanc ?

Cherchez votre force dans le silence.

Cherchez dans chaque pièce.

Vous cherchez un costume ? Pour quelle occasion ?

Après 3 ans d'études, je sais faire un pansement seule. Après 10 ans, un médecin a besoin de moi pour enfiler ses gants. Cherchez l'erreur.

Cherchez dans vos poches d'imperméable.

Quelle taille cherchez-vous?

Vous cherchez du travail.

Cherchez Tom.

Cherchez-vous quelque chose en particulier ?

Nous savons ce que vous cherchez.

Cherchez quelqu'un en ligne pour pratiquer l'anglais avec vous.

Nous ne vendons pas ce que vous cherchez.

Cherchez le définition de ce mot.

Cherchez-le sur Google.

Pourquoi est-ce que vous ne cherchez pas un travail ?

Qu'est-ce que vous cherchez dans la chambre ?

Je crois savoir que vous cherchez un album de comptines pour enfants.

Que cherchez-vous à me montrer ?

Ne cherchez pas à comprendre.

Que cherchez-vous à faire ?

Pourquoi cherchez-vous à m'aider ?

Cherchez à connaître la vérité.

Cherchez plus.

Si je comprends bien, vous cherchez un album de chansons enfantines.

Cherchez-le dans le dictionnaire.

Cherchez-la dans le dictionnaire.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais