Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "déçu"

Learn how to use déçu in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas.
Translate from Français to Anglais

Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.
Translate from Français to Anglais

Je fus déçu par une personne que je pensais être un de mes amis.
Translate from Français to Anglais

J'ai été déçu du résultat.
Translate from Français to Anglais

Je suis déçu par les nouvelles.
Translate from Français to Anglais

Il fut déçu de ne pas avoir été invité.
Translate from Français to Anglais

Je suis déçu qu'il ne soit pas là.
Translate from Français to Anglais

J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir.
Translate from Français to Anglais

Je suis déçu.
Translate from Français to Anglais

J'étais déçu d'avoir peu de choses à faire.
Translate from Français to Anglais

Béni soit l'homme qui ne s'attend à rien, car il ne sera jamais déçu.
Translate from Français to Anglais

Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.
Translate from Français to Anglais

Sa conduite a déçu beaucoup de ses amis.
Translate from Français to Anglais

J'ai été déçu par votre papier.
Translate from Français to Anglais

J'ai été déçu par ton papier.
Translate from Français to Anglais

J'étais déçu par ton absence.
Translate from Français to Anglais

Tu m'as déçu.
Translate from Français to Anglais

Vous m'avez déçu.
Translate from Français to Anglais

Le nouveau a déçu nos espérances.
Translate from Français to Anglais

Il m'a déçu.
Translate from Français to Anglais

J'ai été déçu par le nouveau produit.
Translate from Français to Anglais

Je suis déçu par toi.
Translate from Français to Anglais

Béni soit celui qui n'espère rien car il ne sera jamais déçu.
Translate from Français to Anglais

Je suis un peu déçu de mes enfants.
Translate from Français to Anglais

Je suis excessivement déçu par lui.
Translate from Français to Anglais

J'ai été déçu par son discours.
Translate from Français to Anglais

Je fus amèrement déçu.
Translate from Français to Anglais

Je ne pus m'empêcher de me sentir déçu lorsque j'entendis les nouvelles.
Translate from Français to Anglais

Je fus très déçu de voir notre équipe nationale de foot encaisser une défaite historique.
Translate from Français to Anglais

J'ai été déçu par elle.
Translate from Français to Anglais

Je fus déçu par elle.
Translate from Français to Anglais

J'ai été déçu par mon fils.
Translate from Français to Anglais

Il était déçu.
Translate from Français to Anglais

Il fut déçu.
Translate from Français to Anglais

Mon vieux, tu ne vas pas être déçu du voyage !
Translate from Français to Anglais

J'étais très déçu de voir notre équipe nationale de foot subir une défaite historique.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçu.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas en colère après vous, seulement très déçu.
Translate from Français to Anglais

Bruce était terriblement déçu quand sa copine l'a quitté, mais il s'en est remis peu de temps après.
Translate from Français to Anglais

J'ai été déçu par son mariage.
Translate from Français to Anglais

J'étais déçu.
Translate from Français to Anglais

Tu étais déçu.
Translate from Français to Anglais

Tom était déçu.
Translate from Français to Anglais

Je n'étais pas déçu.
Translate from Français to Anglais

Tu n'étais pas déçu.
Translate from Français to Anglais

Il n'était pas déçu.
Translate from Français to Anglais

Tom n'était pas déçu.
Translate from Français to Anglais

Tu es déçu.
Translate from Français to Anglais

Il est déçu.
Translate from Français to Anglais

Tom est déçu.

Je ne suis pas déçu.

Tu n'es pas déçu.

Il n'est pas déçu.

Tom n'est pas déçu.

Je serai déçu.

Tu seras déçu.

Il sera déçu.

Tom sera déçu.

Je ne serai pas déçu.

Tu ne seras pas déçu.

Il ne sera pas déçu.

Tom ne sera pas déçu.

J'ai été déçu.

Tu as été déçu.

Il a été déçu.

Tom a été déçu.

Je n'ai pas été déçu.

Tu n'as pas été déçu.

Il n'a pas été déçu.

Tom n'a pas été déçu.

J'espère qu'il ne sera pas déçu.

J'espère que tu ne seras pas déçu.

J'espère que vous ne serez pas déçu.

Je suis déçu par mon fils.

J'ai été déçu en bien.

Vous ne serez pas déçu.

Vous êtes déçu, n'est-ce pas ?

Tu es déçu, n'est-ce pas ?

Je ne veux tout simplement pas être à nouveau déçu.

Je ne veux pas être à nouveau déçu, un point c'est tout.

Je ne veux pas te voir être déçu, un point c'est tout.

Je ne veux pas vous voir être déçu, un point c'est tout.

Je ne veux tout simplement pas vous voir être déçu.

Je ne veux tout simplement pas te voir être déçu.

Je suis un peu déçu.

Je suis quelque peu déçu.

J'étais plus que déçu.

Un sentiment d’espoir déçu l’envahit.

Je suis extrêmement déçu par la qualité du service.

Je suis déçu que mes amis ne soient pas là.

Je suis vraiment déçu.

Je sais que Tom était déçu.

Ne sois pas déçu !

Tu sembles déçu.

Il semblait un peu déçu.

Vous avez l'air déçu.

Tu as l'air déçu.

Tom avait l'air déçu.

Tom semblait déçu.

Tom a été déçu de la performance de Mary.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais